美國共和黨總統(tǒng)候選人川普星期三鼓勵俄羅斯?jié)撊胨拿裰鼽h對手希拉里·克林頓的電郵服務(wù)器,尋找克林頓擔(dān)任國務(wù)卿時失蹤的那三萬條電子郵件。
“It would be interesting to see. I will tell you this, Russia, if you’re listening, I hope you’re able to find the 30,000 emails that are missing," Trump told reporters. "I think you will probably be rewarded mightily by our press."
川普對媒體說,“要是看到那些電郵會很有意思。我要告訴你,俄羅斯,如果你在聽的話,我希望你們能夠找到這三萬千條失蹤的電郵。我想你們可能會從我們的媒體那里得到豐厚的回報。”
He said Moscow "probably" already has the emails Clinton considered to be private and deleted from the private email server she used while she was the top U.S. diplomat from 2009 to 2013, during President Barack Obama's first term.
川普說,莫斯科“可能”已經(jīng)掌握了這些電郵,克林頓認(rèn)為這些是她的私人電郵,并從2009年到2013年她在奧巴馬總統(tǒng)第一屆任期內(nèi)擔(dān)任國務(wù)卿期間使用的電郵服務(wù)器上給刪除了。
“They probably have them," Trump said. "I’d like to have them released. It gives me no pause, if they have them, they have them. If Russia or any other country has those emails, I mean to be honest with you, I’d love to see them.”
川普說,俄羅斯或許已經(jīng)拿到了這些電郵。“我希望這些電郵能公布于眾...如果俄羅斯或者其他什么國家掌握了這些電郵,老實說,我非常希望看到這些電郵。”
The Clinton campaign called Trump's statement the "first time that a major presidential candidate has actively encouraged a foreign power to conduct espionage against a political opponent."
克林頓的競選班子針對川普的聲明指出,這是“一位主要的總統(tǒng)候選人首次積極慫恿外國政權(quán)對一名政治對手進(jìn)行間諜活動。”
A U.S. intelligence official familiar with the matter told VOA that Trump's comments would have no bearing on upcoming intelligence briefings Trump will receive as the Republican presidential candidate.
熟悉此事的一位美國情報官員告訴美國之音,川普的講話對他作為共和黨總統(tǒng)候選人即將要聽取的情報匯報沒有影響。