英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

樸槿惠“閨蜜門”持續(xù)發(fā)酵

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2016年11月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

In an incident that threatens to end the presidency of South Korea’s leader Park Geun-hye, the 64-year-old president has apologized to the nation, saying she accepts responsibility for an influence-peddling scandal involving friend and confidante, Choi Soon-sil, the Washington Post reported. After it was discovered that Choi had edited some of the president’s speeches, she was formally arrested last week, with *prosecutors saying they were investigating accusations that Choi had put pressure on some of South Korea’s biggest companies to donate US$70 million (474 million yuan) to two foundations she controlled. There are also widespread rumors in the country that Choi *wielded huge political power by pulling President Park’s strings and was responsible for many of the Park administration’s policies.

韓國(guó)總統(tǒng)樸槿惠因身陷“閨蜜門”事件而前途未卜,64歲的樸槿惠已向全國(guó)公開(kāi)道歉。據(jù)美國(guó)《華盛頓郵報(bào)》報(bào)導(dǎo),樸方表示會(huì)為涉及閨蜜崔順實(shí)以權(quán)謀私的丑聞負(fù)責(zé)。在崔順實(shí)修改的部分總統(tǒng)演講被曝光后,她已于上周被正式逮捕,檢方表示,他們正在對(duì)其的指控進(jìn)行調(diào)查——崔順實(shí)向幾家韓國(guó)大企業(yè)施壓,要求其捐出7000萬(wàn)美元(合人民幣4.74億元)到她操控的兩個(gè)基金會(huì)。韓國(guó)也有傳聞稱通過(guò)對(duì)樸槿惠的幕后操縱,崔順實(shí)掌控著巨大的政治權(quán)力,并左右了多項(xiàng)政策。

Park, once highly popular among the South Korean population, has seen her approval ratings *plunge to single-digits. She has vowed to take full responsibility if investigations unveil more *wrongdoings by her friend.

樸槿惠,曾在韓國(guó)民眾中人氣頗高,其支持率現(xiàn)已降到冰點(diǎn)。她已鄭重承諾如果調(diào)查揭發(fā)出更多崔順實(shí)的違法行為,她將承擔(dān)全部責(zé)任。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市建港社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦