英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

萬達復(fù)星上市子公司遭遇股價暴跌

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2017年06月30日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Corporate colossus Fosun – owner of the Club Med holiday chain – has joined Dalian Wanda as the second big-name Chinese conglomerate with a listed subsidiary to see shares drop close to 10 per cent today.

今天,旗下?lián)碛械刂泻>銟凡?Club Med)假日連鎖的企業(yè)巨頭復(fù)星(Fosun)加入了大連萬達(Dalian Wanda)的行列,成為第二個上市子公司股票跌幅接近10%的中國著名集團。

Hong Kong-listed Fosun International fell as much as 9.6 per cent in the afternoon session on Thursday before pulling back to be down 7.1 per cent at HK$11.58.

周四,在香港上市的復(fù)星國際(Fosun International)在下午盤交易中下跌幅度達到9.6%,之后略有回升,收于每股11.68港元,跌幅為6.26%。

Shanghai Fosun Pharmaceuticals, the group’s mainland-listed pharma unit, also fell as much as 8.9 per cent in Shanghai before paring losses to be 7.3 per cent lower at Rmb30.40.

該集團在內(nèi)地上市的醫(yī)藥分公司上海復(fù)星醫(yī)藥(Fosun Pharmaceuticals)在滬市的股價也下跌了8.9%,之后跌幅略有縮小,收于每股30.17元人民幣、跌幅8.02%的位置。

Those falls followed a similarly sudden dive by Shenzhen-listed shares in another major mainland group’s affiliate, as Dalian Wanda Film’s stock dropped 9.9 per cent during the morning session on Thursday.

在這一下跌行情之前,中國內(nèi)地另外一家重要集團的分公司萬達電影(Dalian Wanda Film)在深圳上市的股票也曾出現(xiàn)類似突然下跌。在周四上午盤交易期間,萬達電影股價跌幅達到9.9%。

Parent Dalian Wanda Group, which is not listed, subsequently requested a trading halt for its subsidiary and released a statement that called online rumours of banks in China having been ordered to dump its bonds as “hearsay”.

萬達影視的母公司大連萬達集團并未上市,該集團隨后要求萬達電影股票停牌,并發(fā)布聲明稱網(wǎng)上有關(guān)中資銀行被下令拋售其債券的傳聞是“謠言”。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市雅戈爾西溪晴雪(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦