請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
Beijing has unveiled its first batch of 682 civilian firefighters, recruited from the ranks of former soldiers and local youth.
北京宣布首批682名平民消防員正式入列,這些消防員是從退伍老兵和當(dāng)?shù)厍嗄曛姓衅竵?lái)的。
這是北京首批社會(huì)招聘的消防員,他們都來(lái)自平民(civilians),主要是退伍老兵(former soldiers)和北京本地青年(local youth)。其中38歲以下的退伍消防老兵占20%,30歲以下的北京本地青年占80%。
在中國(guó),負(fù)責(zé)消防(fire and rescue services)的一直都是武裝警察(soldiers of the Armed Police Force),但是,由于現(xiàn)役消防員(firefighters in active service)人數(shù)太少,從今年四月開(kāi)始,北京市政府開(kāi)始公開(kāi)向社會(huì)招聘合同制專職消防員(firefighters under contracts)。此次招聘的專職消防員均為滅火救援崗位。
消防員候選人要經(jīng)過(guò)三個(gè)月的嚴(yán)格篩選,包括面試(interviews)、體檢(health checks)、體能測(cè)試(fitness tests)、心理測(cè)試(psychological tests)等。
今年7月,入選的消防員經(jīng)過(guò)了長(zhǎng)達(dá)一個(gè)月的體能強(qiáng)化訓(xùn)練(enhanced physical training),訓(xùn)練項(xiàng)目包括俯臥撐、仰臥起坐和跑步(pushups, situps and running)等。
期間還開(kāi)展了消防基本技能培訓(xùn),包括佩戴空氣呼吸器(wearing breathing apparatus)、水帶連接(connecting fire hoses)、結(jié)繩救人(using personal rescue ropes)、高溫條件下行走(walk into high-temperature rooms),濃煙環(huán)境下搜救被困人員模擬訓(xùn)練(find and rescue people in dense smoke in a simulated environment)等。
這些政府專職消防員將實(shí)行聘用制管理,初次聘用合同期限為三年,合同期內(nèi)由北京消防局統(tǒng)一分配至全市基層公安消防中隊(duì)工作,與公安現(xiàn)役消防官兵混編執(zhí)勤,一同執(zhí)行滅火救援任務(wù)。政府專職消防員實(shí)行工作4天休息2天的工休制度(work four days on duty and two days off),工作時(shí)24小時(shí)駐勤(on call 24 hours a day when at work),初入職稅前年薪10萬(wàn)元。