朱濤告訴記者,民航總局基于飛行中便攜式電子設(shè)備的演變以及國(guó)際研究的發(fā)現(xiàn)做出該決定。
Currently, Chinese aviation regulation allows passengers to use electronic devices like laptops or tablets on flights after take-off and before landing, but mobile phones must be turned off for safety reasons.
目前,中國(guó)航空法規(guī)允許乘客在飛機(jī)起飛后、落地前使用手提電腦或平板電腦等電子設(shè)備,但出于安全考慮,乘客必須關(guān)閉手機(jī)。
Electromagnetic interference to aircraft systems is a common argument offered for banning mobile phones (and other electronic devices) on planes. Theoretically, active radio transmitters such as mobile phones, walkie–talkies, portable computers or gaming devices may interfere with the aircraft. Non-transmitting electronic devices also emit electromagnetic radiation, although typically at a lower power level, and could also theoretically affect the aircraft electronics.
禁止在飛機(jī)上使用手機(jī)(以及其他電子設(shè)備)的一個(gè)普遍理由是,這些設(shè)備會(huì)對(duì)飛行系統(tǒng)產(chǎn)生電磁干擾。從理論上講,活躍的無(wú)線(xiàn)電發(fā)射器,如手機(jī)、對(duì)講機(jī)、手提電腦或游戲機(jī)都可能對(duì)飛機(jī)產(chǎn)生干擾。非無(wú)線(xiàn)電發(fā)射電子設(shè)備存在電磁輻射,雖然其功率水平通常較低,但在理論上也可能影響飛機(jī)的電子設(shè)備。
The British CAA report doesn't make any case at all against cell phones, other than it is probably best that the pilots do not use them in the cockpits, during critical modes of navigation (because the phones would then be so close to the navigation equipment).
關(guān)于手機(jī),英國(guó)民航局的報(bào)告僅提到,在飛機(jī)導(dǎo)航處于關(guān)鍵模式時(shí),飛行員最好不要在駕駛艙內(nèi)使用手機(jī),因?yàn)檫@樣會(huì)使得手機(jī)過(guò)于接近導(dǎo)航設(shè)備。
An aviation safety database maintained by NASA shows a handful of incidents each year reported by pilots who suspected cell phones and other electronic devices had caused a problem during flight. Despite these reports, not a single air crash has been proven to be caused by the use of a cell phone onboard a plane.
而NASA維護(hù)的航空安全數(shù)據(jù)庫(kù)顯示,每年飛行員都會(huì)上報(bào)幾起他們認(rèn)為是手機(jī)或其他電子設(shè)備引發(fā)的飛行問(wèn)題。然而,除了這些報(bào)告,沒(méi)有一起空難被證實(shí)是在飛機(jī)上使用手機(jī)所引起的。
"The FAA did not consider changing the regulations regarding the use of cell phones for voice communications during flight because the issue is under the jurisdiction of the Federal Communications Commission (FCC)."
“FAA并不考慮修改關(guān)于飛行過(guò)程中使用手機(jī)進(jìn)行語(yǔ)音通信的規(guī)定,因?yàn)檫@一問(wèn)題屬于聯(lián)邦通信委員會(huì)(FCC)的管轄范圍。”
"Modern technologies can deliver mobile services in the air safely and reliably, and the time is right to review our outdated and restrictive rules."
“現(xiàn)代科技可以安全可靠地在空中提供移動(dòng)服務(wù),現(xiàn)在是時(shí)候?qū)彶槲覀冞^(guò)時(shí)的限制性規(guī)定了。”