Yields, which move opposite price, on 10-year US Treasuries climbed 1 basis point to 2.633 per cent in early Asia trading. They had climbed 4 bp on Thursday as strong fourth-quarter growth in China boosted confidence in continued global expansion. 在亞洲早盤交易中,10年期美國國債收益率上升1個基點,至2.633%。周四,該收益率上升4個基點,因為中國第四季度的強勁增長提振了人們對全球持續(xù)擴張的信心。
Yields on 10-year Japanese government bonds held at 0.075 per cent but those on the equivalent Australian sovereign notes were playing catch-up with Treasuries, climbing 6 bp to 2.865 per cent. 10年期日本國債的收益率維持在0.075%,但澳大利亞主權債券的收益率卻直追美國國債,上升6個基點,至2.865%。
The dollar was steady in Asia after slipping overnight as a potential government shutdown in the US took centre stage for investors. 美元兌亞洲貨幣的匯率已穩(wěn)定下來。昨夜,由于潛在的美國政府停擺成為投資者關注的焦點,美元匯率曾有所下滑。
The dollar index tracking the greenback against a basket of peers was flat at 90.524
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思恩施土家族苗族自治州福星城小區(qū)英語學習交流群