英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

中國比較大電池廠商控股加拿大鋰礦

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年03月29日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
China’s largest battery maker has taken a large controlling stake in a lithium project in Quebec, as companies rush to get access to supplies of the key raw material.

中國最大電池制造商收購了加拿大魁北克省一個鋰礦項目的控股權(quán)。目前企業(yè)正急于保障這一關(guān)鍵原材料的供應(yīng)。

The purchase comes as Contemporary Amperex Technology, or CATL, is rapidly expanding its production of electric car batteries with the aim of becoming the world’s largest producer by 2020.

達(dá)成這筆交易之際,寧德時代新能源科技有限公司(CATL)正在迅速擴大電動汽車電池產(chǎn)量,其目標(biāo)是到2020年成為全球最大的電池制造商。

The Ningde-based company is set to raise $2bn through an initial public offering in China this year, valuing it at $20bn.

這家總部位于福建省寧德的公司今年將通過在中國進行首次公開發(fā)行(IPO)籌集20億美元資金,令其估值達(dá)到200億美元。

CATL bought 36.6m shares of North American Lithium from Chinese company Jilin Jien Nickel Industry, to make it a controlling shareholder with over 90 per cent of the shares, according to statements Monday. The Quebec government owns a 5 per cent share in the company.

根據(jù)周一的聲明,寧德時代向中資的吉林吉恩鎳業(yè)(Jilin Jien Nickel Industry)收購了北美鋰業(yè)(North American Lithium)的3660萬股票,以90%以上的持股成為控股股東??笨耸≌畵碛斜泵冷嚇I(yè)5%的股份。

Jilin Jien Nickel Industry, which bought the company in 2016 out of bankruptcy, said it no longer had the money to fund its lithium project in La Corne Township.

2016年收購已進入破產(chǎn)的北美鋰業(yè)的吉林吉恩鎳業(yè)表示,它無法再滿足北美鋰業(yè)在La Corne鎮(zhèn)的鋰項目的資金需求。

Discovered in 1942, the mine once provided lithium to the US Atomic Agency in the 1950s.

這座鋰礦于1942年發(fā)現(xiàn),曾于20世紀(jì)50年代向美國原子能機構(gòu)提供鋰。

The mine is expected to produce 23,000 tonnes of battery grade lithium carbonate every year, according to the company’s website.

據(jù)該公司官網(wǎng)介紹,該礦預(yù)計每年生產(chǎn)2.3萬噸電池級碳酸鋰。

Lithium prices have more than doubled over the past two years due to growing sales of electric cars, especially in China.

隨著電動汽車銷量增長——特別是在中國——鋰的價格在過去兩年翻了一番多。

The Canadian Environmental Assessment Agency is currently conducting an assessment into the open pit mining project.

加拿大環(huán)境評估局(Canadian Environmental Assessment Agency)正在對這個露天采礦項目進行評估。

Earlier this month CATL invested C$50m into North American Lithium, and an additional C$16m in a convertible bond.

本月早些時候,寧德時代向北美鋰業(yè)投資5000萬加元,另出資1600萬加元認(rèn)購可轉(zhuǎn)債。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市利德公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦