在今年的夏季招聘會中,北京以平均月薪10500元位居全國37個(gè)主要城市薪酬榜榜首。
Shanghai and Shenzhen rank 2nd and 3rd with 9,796 and 9,309 yuan, respectively.
上海和深圳分別以9796元和9309元的薪酬位列第二、第三。
The average salaries of the 37 major cities involved in job fairs reached 7,832 yuan, up 6.2% year-on-year.
37個(gè)主要城市的平均招聘薪酬為7832元,同比增長6.2%。
In terms of industries, fund and stock management is the most lucrative, with prospective employees likely to take home a monthly salary of 10,590 yuan.
從行業(yè)來看,基金和證券管理行業(yè)最賺錢,潛在員工的月薪可能達(dá)到10590元。
Senior managers are likely to take home the most money among varied positions, withaverage employees likely to earn 20,088 yuan per month.
在各職位中,高管可能拿到的薪酬最高,其平均月薪或可達(dá)到20088元。
On average, 38 applicants at summer job fairs are competing for one job position. In Beijing, that number increases dramatically to 1-in-90 only likely to find work.
在夏季招聘會中,平均38名競聘者競爭一個(gè)崗位。在北京,這一數(shù)字飆漲至1:90,即90名競聘者中僅1人能找到工作。