英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

新西蘭高中生不認(rèn)識(shí)“trivial”這個(gè)詞

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年11月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
High School students in New Zealand who didn’t know what the word "trivial" meant in an exam question have demanded not to be marked down as a result.

新西蘭的高中學(xué)生不知道考試題目中“微不足道(trivial)”這個(gè)詞的含義,要求學(xué)校不要扣分。

More than 2,600 people signed an online petition over the "unfamiliar" word.

超過2600個(gè)學(xué)生簽署了一份關(guān)于“陌生”詞匯的在線請(qǐng)?jiān)笗?/p>

The students were asked to write an essay based on the Julius Caesar quote: "In war, events of importance are the result of trivial causes."

這些學(xué)生需要在考試中根據(jù)朱利葉斯·凱撒的一句話寫一篇文章:“在戰(zhàn)爭(zhēng)中,重要的事件是微不足道的原因造成的。”

Examiners said the language used was expected to be within the range of the year 13 students’ vocabulary.

考官表示,這個(gè)詞屬于13年級(jí)學(xué)生的詞匯范圍。

However, in a statement, the New Zealand Qualifications Authority [NZQA] added: "If candidates have addressed the quote and integrated their ideas with it, then they will be given credit for the strength of their argument and analysis and will not be penalised for misinterpreting the word ’trivial’."

然而,新西蘭資格認(rèn)證局(NZQA)在一份聲明中補(bǔ)充說:“如果考試回答了試卷中的問題,并將他們的想法與之相結(jié)合,那么他們的論證和分析的實(shí)力將會(huì)得到分?jǐn)?shù),即使誤解了‘微不足道(trivial)’這個(gè)詞也不會(huì)被扣分。”

It added: "There have been no changes as a consequence of the petition."

該局還說:“學(xué)生請(qǐng)?jiān)覆粫?huì)對(duì)此造成任何變化。”

The petition said the word had caused "much confusion" among the students who sat the exam on Wednesday.

請(qǐng)?jiān)笗f周三參加考試的學(xué)生這個(gè)詞對(duì)產(chǎn)生了“困惑”。

"The word which many students were not particularly familiar with meant that students had to write the essay based on their own understanding of the word," it said.

“許多學(xué)生并不是特別熟悉這個(gè)詞,這意味著學(xué)生必須根據(jù)自己對(duì)這個(gè)詞的理解來撰寫論文,”該局表示。

The petition called on examiners to mark the essay based on the students’ own definition of "trivial".

請(qǐng)?jiān)笗罂脊俑鶕?jù)學(xué)生自己對(duì)“微不足道(trivial)”的定義來給他們的論文評(píng)分。

In its statement, the NZQA said the question had been produced by experienced staff currently teaching history at that level.

NZQA在聲明中表示,這個(gè)考題是由目前在該級(jí)別教授歷史的經(jīng)驗(yàn)豐富的工作人員撰寫的。

"When there are any unfamiliar words in any material for an exam, a glossary is provided," it said.

“當(dāng)任何考試材料中有任何不熟悉的單詞時(shí),我們都會(huì)提供詞匯表,”該局說。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市乳山三村英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦