跨年夜,三名受害者在曼徹斯特維多利亞火車(chē)站被刺傷。
A British Transport Police officer, a female and a man were stabbed on the train platform.
一名交警、一位女士和一名男性在火車(chē)站臺(tái)上被刺傷。
Police said the attacker had been detained.
警方稱(chēng)襲擊者已被拘留。
The station is currently closed.
火車(chē)站暫時(shí)停止運(yùn)營(yíng)。
Witness Sam Clack said: "Just been very close to the most terrifying thing. Man stabbed in Manchester Victoria station on tram platform.
一位名叫山姆.克拉克的目擊者說(shuō):“竟然有人在維多利亞車(chē)站遇刺,真是太可怕了。
Feet from me...I was close to jumping on the tracks as attacker had long kitchen knife.Totally shaken. This is seriously messed up.”
“事發(fā)現(xiàn)場(chǎng)離我不遠(yuǎn)…我當(dāng)時(shí)嚇得差點(diǎn)跳到鐵軌上,襲擊者拿了一把長(zhǎng)長(zhǎng)的菜刀。真是太讓人震驚了,現(xiàn)場(chǎng)一團(tuán)糟。”
A spokesman for BTP Manchester said: "We continue to respond to an incident at Manchester Victoria station. The station is currently closed.
曼徹斯特BTP電視臺(tái)的一名發(fā)言人表示:“我們將對(duì)追蹤報(bào)道發(fā)生在曼徹斯特維多利亞站發(fā)生的事故。該站臺(tái)暫時(shí)停止運(yùn)營(yíng)。”
Officers are at the scene and a man has been arrested.
現(xiàn)場(chǎng)有警察,一名男子被當(dāng)場(chǎng)逮捕。
A spokesman for Greater Manchester Police told the Sun Online: "We had a call from British Transport Police at 8.56pm when a knife incident was reported.
曼徹斯特警場(chǎng)的一位發(fā)言人在接受《太陽(yáng)報(bào)》的采訪時(shí)表示:“晚上8點(diǎn)56分的時(shí)候我們接到了交警的報(bào)警電話,當(dāng)時(shí)發(fā)生了一起持刀傷人事件。
A British Transport officer was stabbed, one female was slashed and one man was stabbed at Victoria railway station.
一名英國(guó)交警被刺傷,一名女性被砍傷,一名男性被刺傷。