英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

伊萬卡要做世界銀行行長?

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年01月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Ivanka Trump could be the next head of the WorldBank along with other nominees including Former UNAmbassador Nikki Haley.

和前聯(lián)合國大使妮基·黑利其他提名者一起,伊萬卡·川普可能會世界銀行下屆領(lǐng)導人。

Ivanka is thought to be a possibility after she wasthe driving force behind a $1 billion, Saudi-supportedWorld Bank fund to promote entrepreneurship bywomen.

伊萬卡是一個10億美金的項目的主力軍,這是由沙特贊助的世界銀行基金,以此促進婦女的創(chuàng)業(yè)項目。之后她就成了可能的候選人。

The outgoing President Jim Yong Kim abruptly announced Monday he was cutting short histenure as the bank's president more than three years before his second term was due to end.

現(xiàn)任行長金墉周一突然宣布縮短任期,他第二屆還差三年多才期滿。

This has opened the field to Ivanka, as well as Haley who stepped down as Ambassador lastmonth, the Financial Times reported Friday.

據(jù)《金融時報》周五的報道,金庸的辭職對伊萬卡和剛剛下臺的大使黑利都是一個絕佳的機會。

Before becoming an adviser to her father in the White House, Ivanka was an executive vicepresident at the Trump Organization.She began her career as a model before moving intobusiness and accompanying her father at the boardroom table on the hit TV show 'TheApprentice.'

伊萬卡在幫其父親在做白宮顧問之前,她是川普集團的執(zhí)行副總裁。在涉足商圈之前,她是一名模特兒,協(xié)助父親策劃完成《飛黃騰達》熱門真人秀節(jié)目。

Other names being floated include Treasury Undersecretary for International Affairs DavidMalpass and Mark Green, head of the US Agency for International Development, the newspaperreported.

據(jù)報道,還有其他熱門人選比如財政部國際事務副部長David Malpass,還有美國國際開發(fā)署負責人MarkGreen。

The Treasury Department declined to comment on potential candidates.The department hasreceived a 'significant number of recommendations,' a spokesperson said.

世界銀行拒絕對潛在候選人發(fā)表評論。一位發(fā)言人稱,已經(jīng)收到了許多推薦。

 

伊萬卡要做世界銀行行長?

 

'We are beginning the internal review process for a US nominee. We look forward to workingwith the governors to select a new leader.'

“我們已經(jīng)開始開始對美國這邊的提名這進行了內(nèi)部的評測,我們很期待和管理人員一起選出一個新領(lǐng)導。”

Under an unwritten agreement, the United States, which is the bank's largest shareholder, hasalways chosen its leader since the institution was founded following World War II.

有一項不成文的協(xié)議,美國作為這家二戰(zhàn)以后建立起來銀行的最大股東,都是他們來選領(lǐng)導。

Trump's Administration has been opposed to globalist institutions such as the World Bank, butwill now been tasked with suggesting someone for the role.

川普政府是最反對這種全球性的組織的比如世界銀行,但是川普政府卻要為這個機構(gòu)選官。

The World Bank Board said Thursday it would start accepting nominations for a new leader earlynext month and name a replacement for Kim by mid-April.

周四,世界組織董事會成員表示,下個月的早些時候會接受新一屆領(lǐng)導人的提名,4月中旬會有正式的新人任命。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟南市賓谷街665號小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦