特蕾莎·梅宣布辭職
Theresa May has announced her resignation, after her party decided she should not be left in charge of Brexit.
特蕾莎·梅已經(jīng)宣布辭職,此前她所在的政黨決定不讓她負(fù)責(zé)脫歐。
Her resignation will take effect from 7 June, and she will serve as Prime Minister until her successor is chosen.
她的辭職將于6月7日起生效,屆時(shí)她將擔(dān)任總理職位,直到選出繼任者。
May had been trying to hang on to give her Brexit plan one more vote in the House of Commons, where it has been defeated three times already, in early June.
梅一直試圖說(shuō)服下議院為她的脫歐計(jì)劃繼續(xù)再投一次票,該計(jì)劃已被否決三次。
But it is becoming increasingly clear the plan does not have the support of much of her own party or the opposition.
但越來(lái)越明顯的是,脫歐計(jì)劃并沒(méi)有得到她所在政黨或反對(duì)黨的大部分支持。
Boris Johnson is now the favourite to win his party’s leadership, in a process expected to take six weeks.
鮑里斯•約翰遜(Boris Johnson)目前是最有希望贏得該黨領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的人,預(yù)計(jì)過(guò)程將耗時(shí)6周
However the Tories have a habit of not giving the job to the favourite.
不過(guò),保守黨有個(gè)習(xí)慣,就是不把這個(gè)職位給最受歡迎的人。