癮君子聽(tīng)了《西區(qū)女孩》后,在倫敦企圖殺人
In a near-deadly case of life imitating art, lawyers for a schizophrenic crack addict say he traveled to the West End of London — after listening to the Pet Shop Boys song “West End Girls” — and tried killing a man because he thought the lyrics were sending him “a message.”
這是一個(gè)模仿藝術(shù)的致命案例,一個(gè)患有精神分裂癥的癮君子,在聽(tīng)了寵物店男孩樂(lè)隊(duì)的“西區(qū)女孩”后,前往倫敦西區(qū)的途中,試圖殺害另一名男子,他的律師辯稱是歌詞給了他這個(gè)“信息”。
(From:nypost.com)
“You think you’re mad, too unstable,” the lyrics read. “Call the police there’s a mad man around, running down underground.”
歌詞上寫道:“你認(rèn)為自己瘋了,太不穩(wěn)定了。”“叫警察來(lái),附近有一個(gè)瘋子,正在往地下跑。”
The defense team for Paul Crossley, 47, claimed in court that he was hearing the lyrics over and over again in his head due to his mental condition — and this prompted him to attack his victim last April, The Sun reports.
據(jù)《太陽(yáng)報(bào)》報(bào)道,47歲的保羅·克羅斯利(PaulCrossley)的辯護(hù)團(tuán)隊(duì)在法庭上聲稱,由于他精神分裂,且一遍又一遍地在腦海中反復(fù)聽(tīng)到這首歌,促使他在去年4月攻擊了受害者。
Crossley set upon the 91-year-old man, identified as former Eurotunnel boss Sir Robert Malpas, while he was waiting to board a train at London’s Marble Arch station, according to the British newspaper.
據(jù)英國(guó)報(bào)紙報(bào)道,克羅斯利在倫敦大理石拱門站等火車時(shí),偶然發(fā)現(xiàn)了一名91歲的男子,后確認(rèn)這名男子為歐洲隧道公司的前老板羅伯特·馬爾帕斯爵士。
Crossley attempted to push Malpas onto the tracks and into the path of a train. He was also accused of doing the same thing to another individual at the Tottenham Court Road tube station just minutes earlier.
克羅斯利試圖把馬爾帕斯推到鐵軌上,就在幾分鐘前,他還被指控在托特納姆法院路地鐵站對(duì)另一名乘客做了同樣的事情。