英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

喜馬拉雅八名失蹤者中,有七具尸體被找到

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年06月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Seven bodies recovered from group of eight climbers missing in Himalayas

在喜馬拉雅山失蹤的八名登山者中,有七具尸體被找到

Seven bodies have been recovered in the Himalayas after a group of eight climbers disappeared in May.

今年5月,8名登山者在喜馬拉雅山失蹤,目前已發(fā)現(xiàn)7具尸體。

The group was attempting to reach the unclimbed peak of a mountain in the remote Nanda Devi region when the area was hit by an avalanche.

該組織當(dāng)時(shí)正試圖到達(dá)偏遠(yuǎn)的南達(dá)德維地區(qū)一座無人攀登的山峰,不幸遭遇雪崩。

喜馬拉雅八名失蹤者中,有七具尸體被找到

On Sunday it was reported soldiers had reached the bodies of seven victims at an altitude of 5000 metres. The search will continue for the eighth member of the group, reports Metro.

周日有報(bào)道稱,士兵們?cè)诤0?000米的地方找到了7具遇難者的尸體。據(jù)Metro報(bào)道,搜尋第八名成員的工作將繼續(xù)進(jìn)行。

At the time the eight-person group vanished, four other members had stayed behind at base camp.

在這八人小組消失時(shí),還有四名成員留在了大本營(yíng)。

The leader of the remaining group, Mark Thomas, said he knew the missing team's location until May 26.

剩下的小組組長(zhǎng)馬克托馬斯(Mark Thomas)說,直到5月26日,他才知道失蹤小組的位置。

When he stopped receiving radio contact, Thomas went out to search for the group.

當(dāng)他再也接收不到無線電聯(lián)絡(luò)時(shí),托馬斯便出去尋找他們。

From a rescue helicopter, Thomas could spot the tracks of the climbers, but nothing else.

從救援直升機(jī)上,托馬斯只能看到攀登者的蹤跡,別的什么也看不到。

"There was a trail of the climbers there, and the trail ended in an avalanche," Indian Mountaineering Foundation spokesperson Amit Chowdhary cited Thomas as saying.

印度登山基金會(huì)發(fā)言人阿米特·喬杜里援引托馬斯的話說:“那里有一條登山者的足跡,而這條足跡最終消失在雪崩里。”

喜馬拉雅八名失蹤者中,有七具尸體被找到

"There was evidence of a very large avalanche," he told Associated Press.

“這足以證據(jù)這里發(fā)生了一次非常大的雪崩,”他告訴美聯(lián)社。

Thomas and his three group members were brought down from the mountain, and a rescue operation was launched for the eight missing people.

托馬斯和他的三名組員被從山上救了下來,并對(duì)八名失蹤人員展開了營(yíng)救行動(dòng)。

Mountain guide Martin Moran was accompanied by British nationals John Mclaren, Rupert Whewell and Richard Payne.American men Anthony Sudejum and Ronald Beimel were also with the group. Ruth McCance from Australia and Chetan Pandey, an Indian mountaineering guide, are missing too.

失蹤人員包括:登山向?qū)яR丁·莫蘭、英國(guó)人約翰·麥克拉倫、魯伯特·休厄爾和理查德·佩恩、美國(guó)男子安東尼·蘇德朱、羅納德·貝梅爾、澳大利亞的露絲·麥坎斯和印度登山向?qū)刑?middot;潘迪。

The retrieved bodies will be brought down to base camp to be formally identified.

被找到的尸體將被帶到營(yíng)地進(jìn)行正式鑒定。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市八里錦匯英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦