迪斯尼將于10月4日在全國范圍內(nèi)推出25家店
Walt Disney Co (DIS.N) and Target Corp (TGT.N) announced a collaboration on Sunday that will open 25 Disney stores inside select Target locations nationwide on Oct. 4, with plans for 40 additional sites by October next year.
華特-迪士尼公司(DIS.N:行情)和塔吉特公司(Target Corp .)周日宣布合作,將于10月4日在全美選定的目標(biāo)地區(qū)開設(shè)25家迪士尼門店,并計(jì)劃在明年10月前再開設(shè)40家門店。
Disney said in a statement that the “shop-in-shop” would feature an array of more than 450 items from the company, including more than 100 products previously only available at its locations.
迪士尼在一份聲明中稱,“店中店”將展示該公司超過450件商品,其中包括100多種以前僅在其所在地銷售的產(chǎn)品。
Disney stores will launch inside Target in major cities such as Philadelphia, Denver and Chicago. The company has stand-alone stores, but has closed its locations in West Virginia and Florida this year.
迪士尼門店將在費(fèi)城、丹佛和芝加哥等主要城市的塔吉特百貨內(nèi)部開業(yè)。該公司擁有獨(dú)立的門店,但今年已關(guān)閉了在西弗吉尼亞州和佛羅里達(dá)州的門店。
Target, in a separate announcement on Sunday, said it would open a store at Flamingo Crossings Town Center in Florida at the western entrance of the Walt Disney World Resort in 2021.
塔吉特百貨周日在另一份聲明中表示,將于2021年在佛羅里達(dá)州火烈鳥十字鎮(zhèn)中心(Flamingo crossing Town Center)開設(shè)一家門店,位于迪士尼樂園(Walt Disney World)西部入口處。
“We believe the combination of Disney’s unmatched entertainment and storytelling with our omni-channel retail platform will create inspiring and unique experiences for our guests,” Brian Cornell, chairman and chief executive officer at Target, said in a statement.
塔吉特董事長兼首席執(zhí)行官布萊恩•康奈爾(Brian Cornell)在一份聲明中表示:“我們相信,將迪士尼無與倫比的娛樂和敘事與我們的全渠道零售平臺(tái)相結(jié)合,將為我們的客人創(chuàng)造鼓舞人心的獨(dú)特體驗(yàn)。”
“This collaboration reflects the strength of our platforms and assets to create value for guests and growth for both companies beyond the traditional retail model,” he added.
他補(bǔ)充說:“這種合作反映了我們的平臺(tái)和資產(chǎn)的優(yōu)勢,為客人創(chuàng)造價(jià)值,并為兩家公司帶來超越傳統(tǒng)零售模式的增長。”
Guests can browse and purchase Disney store specialty merchandise from Disney, Pixar, Marvel and Star Wars, at select Target locations, the Target statement said.
目標(biāo)聲明稱,客人可以在選定的目標(biāo)地點(diǎn)瀏覽并購買迪士尼、皮克斯、奇跡和星球大戰(zhàn)等迪士尼專賣店的特色商品。
The Disney store at Target will operated by the latter, with the “shop-in-shop” layout having an average of 750 square feet, located inside Target stores adjacent to children’s clothing and toys.
塔吉特的迪士尼門店將由塔吉特經(jīng)營,“店中店”的布局平均為750平方英尺,位于塔吉特門店內(nèi),毗鄰兒童服裝和玩具。
The Target announcement came after the company beat expectations for earnings and raised its full-year outlook, as its investments in same-day delivery and pickup services increased traffic to its website and stores.
該公司公布這一目標(biāo)之前,該公司超越了對盈利的預(yù)期,并提高了其全年前景,因?yàn)槠鋵Ξ?dāng)日送貨和取件服務(wù)的投資增加了其網(wǎng)站和商店的流量。
Led since 2014 by retail-industry veteran Cornell, Target has bounced back from a slide three years ago that saw its margins drop, prompting a rethink that has seen it remodel hundreds of stores each year.
自2014年以來,塔吉特百貨由零售業(yè)資深人士康奈爾大學(xué)(Cornell university)領(lǐng)導(dǎo),已從三年前利潤率下滑的局面中反彈,這引發(fā)了一場反思,該公司每年都要對數(shù)百家門店進(jìn)行改造。
Disney reported a steeper earnings decline than Wall Street expected, as the company poured money into its ambitious plunge into streaming media and began folding in assets purchased from Twenty-First Century Fox.
迪士尼(Disney)公布的收益降幅超過華爾街的預(yù)期,該公司將大量資金投入雄心勃勃的流媒體業(yè)務(wù),并開始折算從21世紀(jì)??怂?21st Century Fox)購買的資產(chǎn)。