英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

澳大利亞為護士提供免費的在線培訓,幫助他們在冠狀病毒前線作戰(zhàn)

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2020年03月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Free online training offered to Australian nurses so they can help fight on coronavirus front line

澳大利亞為護士提供免費的在線培訓,幫助他們在冠狀病毒前線作戰(zhàn)

The federal government will spend up to AUD$1 million to enable as many as 1000 eligible registered nurses to undertake an online refresher course on acute nursing care, including guidelines on COVID-19 infection control.

聯(lián)邦政府將投入高達100萬澳元的資金,使多達1000名符合條件的注冊護士能夠參加關于急性護理的在線進修課程,包括關于covid19感染控制的指導方針。

Health Minister Greg Hunt and Chief Nursing Officer Alison McMillan warned that coronavirus infections would only increase.

衛(wèi)生部長格雷格·亨特和首席護理官艾莉森·麥克米蘭警告說,冠狀病毒感染只會增加。

澳大利亞為護士提供免費的在線培訓,幫助他們在冠狀病毒前線作戰(zhàn)

"Despite swift action by Australian governments, the number of Covid-19 cases will continue to grow," they said in a joint statement today.

他們今天在一份聯(lián)合聲明中說:“盡管澳大利亞政府迅速采取行動,但Covid-19病例的數(shù)量將繼續(xù)增加。”。

"It is likely that unprecedented demand for health care will put pressure on our health system and health professionals, especially doctors and nurses whose work is vital to protecting and saving lives."

“對醫(yī)療保健的空前需求可能會給我們的衛(wèi)生系統(tǒng)和衛(wèi)生專業(yè)人員帶來壓力,特別是醫(yī)生和護士,他們的工作對保護和挽救生命至關重要。”

The funding is part of a AUD$2.4 billion government health package announced in response to the coronavirus.

這筆資金是政府為應對冠狀病毒而宣布的24億澳元醫(yī)療計劃的一部分。

The number of Covid-19 infections in Australia has been doubling every four days and reached 2136 yesterday, alarming health authorities and sparking further shutdowns.

澳大利亞的covid19感染病例每4天就增加一倍,昨天達到2136例,這讓衛(wèi)生當局感到擔憂,并引發(fā)了進一步的停工。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思慶陽市錦繡花園(慶化大道)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦