英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

狗狗可以嗅出新冠病毒?

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2020年08月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
After just a few days of training, dogs in Germany proved capable of identifying people infected with COVID-19, according to researchers. The dogs, part of a study by a veterinary university in Germany, were able to sniff out the coronavirus with stunning accuracy.

研究人員稱,僅僅通過(guò)幾天的訓(xùn)練,德國(guó)的狗狗就能確認(rèn)新冠病毒感染者。德國(guó)一所獸醫(yī)大學(xué)進(jìn)行了一項(xiàng)研究,經(jīng)過(guò)訓(xùn)練,狗狗可以嗅出新冠病毒感染者,而且特別精準(zhǔn)。

According to the pilot study published Thursday in BMC Infectious Diseases by the University Veterinary Medicine Hannover, eight dogs from Germany's armed forces trained for just five days before they could identify the virus in humans. They sniffed the saliva of more than 1,000 people, both healthy and infected, identifying the coronavirus with a 94% success rate.

周四,漢諾威獸醫(yī)大學(xué)在《BMC Infectious Diseases》上發(fā)表了初步研究結(jié)果,他們從德國(guó)武裝部隊(duì)挑了8條犬,僅僅經(jīng)過(guò)5天的訓(xùn)練,就能嗅檢出人類中的感染者。他們嗅了1,000多人的唾液,包括健康的人和感染者,診斷準(zhǔn)確率高達(dá)94%。

 

 

"We think this works because metabolic processes in the body of a diseased patient is completely changed, and we think that the dogs are able to detect a specific smell of the metabolic changes that occur in those patients," Professor Dr. Maren Von Köckritz-Blickwede said in a YouTube video on the study Thursday.

周四,Maren Von Köckritz-Blickwede教授在上傳到Y(jié)ouTube的一段視頻中針對(duì)這項(xiàng)研究說(shuō):“我們認(rèn)為這種方法可行,因?yàn)椴∪梭w內(nèi)的代謝過(guò)程發(fā)生了徹底改變,我們覺(jué)得狗能嗅到病人體內(nèi)代謝變化的特殊味道。”

Dr. Holger Volk, another professor from the university, said that dogs have a sense of smell that is 1,000 times better than humans, so their potential within the medical field is huge.

該大學(xué)的另一名教授Holger Volk博士稱,狗的嗅覺(jué)靈敏度是人類的1,000倍,所以它們?cè)卺t(yī)學(xué)領(lǐng)域的潛力是很大的。

"We know for a very long time that dogs have been used in a lot of walks of life, but for medical detection, it's a novel at the end of the day," Volk said. "People have not really realized the potential a dog could have to detect diseased from non-diseased patients."

Volk說(shuō):“很久以來(lái)我們一直都知道狗狗可以用于生活中很多領(lǐng)域,但在醫(yī)學(xué)檢測(cè)領(lǐng)域的應(yīng)用還是很新鮮的。人們并未真正認(rèn)識(shí)到狗狗在嗅檢病人方面有多大潛力。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上饒市大學(xué)公館(敏東大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦