英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

俄羅斯將開(kāi)始建造自己的空間站

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2021年04月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Russia is ready to start building its own space station with the aim of launching it into orbit by 2030 if President Vladimir Putin gives the go-ahead, the head of its Roscosmos space agency said.
俄羅斯國(guó)家航天集團(tuán)公司總經(jīng)理羅戈津表示,俄羅斯將開(kāi)始建造自己的空間站,并計(jì)劃于2030年前將其送入軌道,目前正在等俄羅斯總統(tǒng)普京批準(zhǔn)。


 [Photo/Agencies]


"If in 2030, in accordance with our plans, we can put it into orbit, it will be a colossal breakthrough," said Roscosmos chief Dmitry Rogozin.
羅戈津說(shuō):"如果能按照我們的計(jì)劃,在2030年前將其送入軌道,那將是一個(gè)巨大突破。"

Rogozin said the Russian station, unlike the ISS, would most likely not be permanently crewed because its orbit path would expose it to higher radiation. But cosmonauts would visit, and it would also use artificial intelligence and robots.
羅戈津表示,與國(guó)際空間站不同,俄羅斯空間站很可能不會(huì)永久性載人,因其軌道路徑將使其暴露在更高的輻射中,但宇航員可以前去空間站,也會(huì)使用人工智能和機(jī)器人。

He said Russia was ready to consider allowing foreign crews to visit.
他還說(shuō),俄羅斯準(zhǔn)備考慮允許外國(guó)人員訪問(wèn)。

An unnamed source said that Russia planned to spend up to $6b to get the project launched.
一位不愿透露姓名的消息人士說(shuō),俄羅斯計(jì)劃斥資60億美元啟動(dòng)該項(xiàng)目。

Russian deputy Prime Minister Yuri Borisov told Russian TV over the weekend that Moscow would give notice to its partners that it would leave the ISS project in 2025.
俄羅斯副總理尤里•鮑里索夫在上周末向俄羅斯電視臺(tái)表示,莫斯科將通知其合作伙伴,其將從2025年退出國(guó)際空間站項(xiàng)目。

Russian cosmonauts have worked with counterparts from the US and 16 other countries on the ISS since 1998.
自1998年來(lái),俄羅斯宇航員在國(guó)際空間站與美國(guó)及其他16個(gè)國(guó)家進(jìn)行了合作。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市龍首領(lǐng)域英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦