英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

泉州22處宋元史跡整體申遺成功

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2021年07月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
"Quanzhou: Emporium of the World in Song-Yuan China" was inscribed onto the UNESCO World Heritage List on Sunday during the ongoing 44th Session of the World Heritage Committee hosted in Fuzhou, Fujian province, bringing the total number of the country's UNESCO World Heritage sites to 56.

7月25日,正在福建福州召開的第44屆世界文化遺產(chǎn)大會正式將中國"泉州:宋元中國的世界海洋商貿(mào)中心"項(xiàng)目列入《世界遺產(chǎn)名錄》,成為中國第56處世界遺產(chǎn)。

 

The new entry includes 22 sites and monuments across Quanzhou, which reflect a prosperous picture of maritime trade from the 10th to 14th centuries.
泉州系列遺產(chǎn)由22處古跡遺址構(gòu)成,它們共同展現(xiàn)了10-14世紀(jì)高度繁榮的海上貿(mào)易的場景。


The Song (960-1279) and Yuan (1271-1368) dynasties witnessed a peak in ancient Chinese maritime trade, and Quanzhou, then known overseas as Zayton, grew into one of the busiest seaports in the world.
宋元時期見證了中國古代海上貿(mào)易的鼎盛時期,當(dāng)時的"刺桐港"是世界上最繁忙的海港之一,刺桐就是現(xiàn)在的泉州。


The 22 representative historic monuments and sites include administrative buildings and structures; facilities showing the city's structure, such as its gates, walls and roads; religious sites and statues that witnessed multicultural communities; cultural memorial sites and monuments; iron and ceramic production sites and the city's transportation network formed by bridges, docks and pagodas that guided voyages.
22處申遺點(diǎn)包括行政管理機(jī)構(gòu)遺址,由城門、城墻、路網(wǎng)等構(gòu)成的城市格局關(guān)鍵設(shè)施遺跡,多元社群宗教建筑和造像,文化紀(jì)念地史跡,陶瓷和冶鐵生產(chǎn)基地,以及由橋梁、碼頭、航標(biāo)塔組成的水陸交通網(wǎng)絡(luò)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思張家口市煤灰線小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦