英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

第二批區(qū)域醫(yī)療中心試點啟動

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2021年07月29日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

China will begin establishing another 16 regional health centers in 2021 to provide the public with easier access to quality medical services, according to an official with the National Health Commission Saturday. In addition, the country also will push forward the establishment of national medical centers and national research centers for clinical medicine, said Li Bin, deputy head of the commission, at a conference on the reform on medicine and healthcare system held in Hefei, East China's Anhui province.

7月24日,國家衛(wèi)健委副主任李斌在安徽合肥舉辦的2021全國深化醫(yī)改經(jīng)驗推廣會上表示,今年國家將啟動第二批16個區(qū)域醫(yī)療中心試點建設(shè),還將繼續(xù)規(guī)劃設(shè)置國家醫(yī)學(xué)中心、臨床醫(yī)學(xué)研究中心等,放大國家級優(yōu)質(zhì)醫(yī)療資源。

The effort is in line with the State Council's requirement to balance the distribution of medical resources and improve the tiered system of diagnosis and treatment, conveyed in a document released in May.

今年5月,國務(wù)院辦公廳印發(fā)通知,要求"促進優(yōu)質(zhì)醫(yī)療資源均衡布局,完善分級診療體系"。

The major task of the reform in the 14th Five-Year Plan period (2021-2025) is to ensure that patients receive proper medical services without leaving their native provincial-level regions, and that treatment for minor illness can be provided at their doorstep, said Xu Shuqiang, another commission official.

國家衛(wèi)健委官員許樹強說,"十四五"醫(yī)改的主要任務(wù)是落實落地大病重病在本省(區(qū)市)就能解決,常見病、多發(fā)病在市縣解決,頭疼腦熱在鄉(xiāng)鎮(zhèn)村解決。

Previously, China had already established regional health centers in eight provinces.

此前,我國已在8省份試點建設(shè)國家區(qū)域醫(yī)療中心。

"Next year, regional health centers in China will basically cover all provincial-level regions," Xu added.

"這意味著到明年基本可以實現(xiàn)區(qū)域醫(yī)療中心全國各省份全覆蓋。"許樹強說。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市香格名苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦