英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

國家文物局公布"百年百大考古發(fā)現(xiàn)"名單

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2021年10月21日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The National Cultural Heritage Administration announced the top 100 archaeological discoveries of China in the past 100 years on Monday at the opening ceremony of the third Chinese Archaeology Congress in Sanmenxia.

10月18日,在河南省三門峽市舉行的第三屆中國考古學(xué)大會開幕式上,國家文物局公布了"百年百大考古發(fā)現(xiàn)"名單。

Many names familiar to the general public were on the list, including the Yangshao village site in Henan province, the mausoleum of Emperor Qinshihuang in Shaanxi province, the archaeological ruins of Liangzhu in Zhejiang province, the Sanxingdui site in Sichuan province and the Zhoukoudian site in Beijing.

許多公眾熟悉的名字出現(xiàn)在名單上,包括河南仰韶村遺址、陜西秦始皇陵墓、四川三星堆遺址、浙江良渚考古遺址、北京周口店遺址等。

The Neolithic period, which in China is roughly defined as between 10,000 and 4,000 years ago, contributed the most entries to the list, with 33 discoveries from that period. Henan leads all provincial-level administrative regions with 14 entries, followed by Shaanxi with 11.

從年代分布來看,新石器時代(距今約1萬到4000年)有33項入選,是入選遺址最多的年代,從地域分布來看,河南有14項遺址入選,居所有省級行政區(qū)之首,陜西以11項次之。

The Tung Wan Chai North site in the Hong Kong Special Administrative Region and the Beinan site in Taiwan are also on the list.

香港馬灣島東灣仔北遺址和臺灣卑南遺址也入選了"百年百大考古發(fā)現(xiàn)"。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市羅山花苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦