The Chinese blockbuster "The Battle at Lake Changjin" saw its total earnings at the domestic box office hit 5 billion yuan on Tuesday evening. The film is this year's second-biggest earner so far, both in China and globally, following the domestic comedy "Hi, Mom."
截至10月19日晚,國產(chǎn)大片《長津湖》總票房突破50億大關(guān),成為今年以來國內(nèi)和全球票房榜上排名第二的電影,僅次于國產(chǎn)喜劇《你好,李煥英》。
"The Battle at Lake Changjin" is a historical epic jointly helmed by three top directors -- Chen Kaige, Hark Tsui and Dante Lam.
《長津湖》是一部由陳凱歌、徐克和林超賢三位頂級導(dǎo)演共同執(zhí)導(dǎo)的史詩巨制。
It is forecasted to complete its China box office run with a whopping 5.4 billion yuan, according to box office tracker Maoyan.
據(jù)票房追蹤網(wǎng)站貓眼預(yù)測,該片國內(nèi)總票房預(yù)計(jì)將高達(dá)54億元。
Set during the War to Resist US Aggression and Aid Korea (1950-1953) and starring Wu Jing and Jackson Yee, the movie tells the story of the Chinese People's Volunteers fighting bravely in freezing temperatures in a key campaign at Lake Changjin, or Chosin Reservoir.
這部由吳京和易烊千璽主演的影片以抗美援朝戰(zhàn)爭(1950-1953)為背景,講述了中國人民志愿軍在長津湖的一場關(guān)鍵戰(zhàn)役中,在冰天雪地中英勇作戰(zhàn)的故事。
Currently, the film is the fourth highest-grossing film of all time at China's box office.
目前,《長津湖》票房暫列中國影史票房總榜第四名。