聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)古特雷斯12月28日發(fā)表新年致辭,呼吁世界各國(guó)人民為了人類、為了地球、為了繁榮,一起努力實(shí)現(xiàn)復(fù)蘇。
"The world welcomes 2022 with our hopes for the future being tested by deepening poverty and worsening inequality... an unequal distribution of COVID vaccines... climate commitments that fall short, and by ongoing conflict, division, and misinformation," lamented the top UN official.
古特雷斯表示,"當(dāng)世界迎來(lái)2022年之際,我們對(duì)未來(lái)所抱的希望正在經(jīng)受各種考驗(yàn):貧困日益加深、不平等更趨嚴(yán)重;新冠疫苗分配不均;氣候承諾未能如期兌現(xiàn);沖突持續(xù)不斷、分裂狀況嚴(yán)重、誤導(dǎo)性信息泛濫。"
These are "not just policy tests," but "moral and real-life tests," he added.
他指出,這些不僅僅是對(duì)政策的考驗(yàn),也是對(duì)道德和現(xiàn)實(shí)生活的考驗(yàn)。
Yet, these are tests that everyone can pass "if we commit to making 2022 a year of recovery for all," said the secretary-general. "Together, let's make recovery our resolution for 2022," he concluded. "I wish you all a happy and peaceful New Year."
但"如果我們致力于讓2022年成為'復(fù)蘇之年'",終將戰(zhàn)勝這些考驗(yàn)。古特雷斯在致辭結(jié)束時(shí)說(shuō),"讓我們一起將實(shí)現(xiàn)復(fù)蘇作為2022年的新年決心。祝大家新年快樂祥和!"