影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 老友記 > 老友記第六季 >  第7篇

老友記第六季The One Where Phoebe Runs

所屬教程:老友記第六季

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/33/7.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
- 準備好了嗎?- 好了.- 嗨...- 這里是...- 瑞秋...- 和ˇ- 菲比的家...- 請...- 留下...- 留下...等一下, 我已經說了"留下."是啊, 但要說的你都說光了.我能說什么? 我只說"這里是," "和"噢,對不起, 我還有個"A."算了.菲比, 不要那么小氣.要不, 我們交換說吧.不要, 我要說較好的部分.好吧好吧, 我們對調吧.- 嗨ˇ- 各位ˇ這里是ˇ- 瑞秋ˇ- 和ˇ- 菲比的家ˇ- 等等,你怎能這樣做啊?怎么了?噢, 你真是不簡單啊?菲比, 不如我們一會再搞這個吧?我想在天黑前去小跑一下.噢! 不如你和我一起去吧?!真的嗎?是啊, 很好玩的.我們可以到公園里去.就當是我們同居的慶祝儀式吧.好啊, 我們跑步去吧!還有 那里還有英俊的男生呢.- 我們向他們沖過去吧!- 好吧!先等一下.嗨, 這里是菲比和瑞秋的家.請留下你的口信, 謝謝!等一等. 你剛剛把全部留言都說了!呵-呵 你終于明白競爭已經開始了瑞秋.格林.我剛剛讀完一本好書.在2030年, 出現(xiàn)了擁有和人腦一樣功能復雜的電腦.理論上你可以下載你的思想和記憶到那臺電腦上.而且- 可以象機器一樣永生不滅.我剛剛發(fā)現(xiàn)我可以睜著眼睛睡覺.- 嘿!- 嘿!甜心, 把那些箱子釘死在地板上真是不錯哦!我沒有把它們釘在地板上啊.噢, 原來你可以把它們搬開的啊!好啦, 但在我搬箱子的時候,羅斯會給你講一個關于電腦的故事.嘿 各位! 呃, 我給你們介紹Janine.她是我的新房友!- 嗨.- 嗨!怎樣, 她要和我一塊住啊!真是幸會. Janine...?Lecroix. 全名Janine Lecroix我還不知道呢!哇,多么好的一個姓啊!那么, 你從那里來的?澳大利亞, 我才剛到幾周.從澳大利亞來的? 這個我也不知道哦!- 那么, 你干什么工作的?- 我是個舞蹈員.你是個舞蹈員? 她-她是個舞蹈員!那個,我想我要回去整理一下行李.喬伊,她搬進來前你有問清楚她的底細嗎?我當然有啊.呃-呵, 你問了些什么?"你什么時候能搬進來?"謝謝你把她帶進我們的生活.難以置信噢, 你也喜歡她嗎 錢德?嘿, 看看這些箱子!呃, 我等不及了我要馬上找她約會!等一下...喬伊. 喬伊你不能和她約會.兔子不吃窩邊草對啊, 對啊 你不能這樣做.我是說,你和她約會,那-那-那我就不能約她了.好了, 你想想. 想一下你和Donna約會然后你又和她分手.想一下你們當時在超市里打鬧多么可怕啊?噢 天啊, 沒錯.再想象一下你要住在超市里面.沒問題啊!不是-不是噢, 噢, 沒錯! 我不要那樣.我不能約會她!你還要注意自己的輕浮言行.因為你們住得那么近,很危險的.哇, 那很難啊.你知道在一個這么誘人的女生旁邊我很難不去挑逗她啊.唔, 你一直在我身邊但也沒有挑逗我啊.你為這事不高興嗎,甜心?我要綁鞋帶, 你先走, 我會跟上來的.好吧.來吧! 跑好一點! 上吧!告訴你們, 當她跑步的時候.她就象是青蛙和The Six Million Dollar樂隊的混合體.莫尼卡對那支樂隊很迷戀哦.每晚睡前都要親吻他的海報再睡.噢! 我以前也會這樣呢!你有沒有他的專輯,《做格林家的人不容易》啊?(揶揄瑞秋·格林)噢, 莫.....菲比跑得很怪異 呵?是啊, 是啊.還有啊, 我知道她很想繼續(xù)跑步.我不知道應該怎樣應對,你知道啦 我已和她一塊住了.干脆你直接一點. 告訴她真相.你說的對, 你說的對.我應該告訴她真相的.- 嘿!- 嘿!菲比, 莫尼卡剛絆倒我,我想我不能再跑步了, 永遠..!為什么? 你為什么要這樣做啊?我也不知道.瑞秋 很抱歉我搞傷了你的腳.腳踝.我看到.好了,我正式入住了.謝謝你幫忙.喬?噢,我想喬伊他回家了.噢 你看,還有一個箱子要處理.嚇死你!!噢我的天啊! 你幾乎害我心臟病發(fā).伙計,你知道嗎,這很難憋住不笑的.嘿,嘿, 這里真的不錯呢!是啊, 不差吧?莫尼卡今天下班很晚,我想要這里一塵不染.告訴你我要做什么, 我要做什么?我要到樓下去.我要給她買束花.現(xiàn)在沒有人不想和我住了吧?我就不想! 因為,我要和澳洲來的超級辣妹一塊住.坐懷不亂,你做得如何?你們倆關系還正常吧?是的, 到目前為止還可以.但你知道嗎?這很難的.我把風流性子收斂起來真憋得慌你好嗎(泡妞用語)?噢 天啊不好意思, 因為這里空間很大.不-不-不, 那是, 你 呃, 提醒了我,我也要做一下伸展運動.為什么你不試一下-怎么啦?呃-呃 沒有事.我-我不想你碰我 因為我工作完渾身是汗.我應該要去洗個澡.噢 天啊!噢, 不好意思我把東西都掛到里面了.因為那些皮帶不能用干衣機甩干.嗨!噢 沒錯, 是我.我今早看到你穿上你的跑鞋鬼鬼祟祟的出去了.你講謊話以便單獨去跑步.不是啊, 菲比 不是啊, 我沒有.你知道我..,實際上我是去試一下,看看是否能去跑步.原來我可以跑步了!拜托 瑞秋, 別當我是白癡.不是這樣的, 等等 菲比.哇,真是近朱者赤,近墨者黑呢.那 莫-德...呃, 你 呃, 你在干什么?我看起來象在干什么? 我在搞清潔啊!你搬東西有沒有得到莫尼卡的許可?許可? 不需要.我會把東西都放回原位嘛.精確放回原位?是的 我會“精確地”放回原位好了,首先,你這種態(tài)度是不要得的.她不會介意我有沒有把東西放回那些愚蠢的地方.哇, 你還好嗎, 你頭一天認識莫尼卡嗎?她會覺得我做得很好 然后,感激我做的一切.唔-你知道嗎, 其實這樣也不錯啊.因為你要搬回去和喬伊住.那喬伊的新房友就可以過來跟我住了.我知道了, 我知道了, 你-你要嚇我.錢德, 莫尼卡對這種事情很敏感的.相信我, 我和她同住了16年.她會發(fā)神經的.噢 天啊, 她可能會坐到你頭上去.不會,難道她有毛病嗎 ? 我會證明給你看的. 我現(xiàn)在打電話給她.打通了 呵.- 嗨!- 嘿 莫, 工作好嗎?太糟了.如果我要把事情搞好的話,那就全要親力親為.其他人就只會搞破壞.我想今晚我要殺人了.- 噢 別這樣, 別這樣, 也不會這么差的.- 是更差.只有想到過會就可以見到你,讓我稍感安慰.- 我看看能不能提早下班.- 不要! 不要-不要-不要-不要-不要.聽你這樣說他們應該很需要你才對.那好, 你和羅斯在一塊嗎?這里一切很好! 好了 拜拜 莫!她-她會殺了我的.是啊, 因為那電話沒有掛好.而這個要放回去那里.我們應該從大的家具開始.這樣事情會變得比較簡單.呃,我們從沙發(fā)開始吧.我自己搞定.是嗎, 看起來有點不對勁.你在說什么啊? 這沙發(fā)剛好壓在地毯的邊上.然后我可以走過來舒服的把我的腳放在...好吧, 我們可以 呃 把沙發(fā)移近一點.哇, 哇, 那沙發(fā)就不能剛好壓這地毯的邊線了.好吧 那這樣, 我們把咖啡桌向沙發(fā)移一點.哇, 哇, 哇, 那咖啡桌就不在座位區(qū)的正中央了.是, 但這咖啡桌就不...(胡言亂語)...羅-斯!!!!看, 我能怎么辦?我沒有挑逗她但還是....她被我吸引 - 好象撲火的飛蛾一樣!這里怎么搞的?!?!?莫尼卡會殺死你的!幫幫我吧.我要做點什么讓這個女人討厭我!等一等, 等一等.你們經常都讓女人敬而遠之啊.嘿, 我結過婚三次了不-不-不 我知道該怎么做了.你們開始能和一個女人很愉快的相處但沒一會你就有辦法把事情搞砸.秘訣是什么?聽著, 我們沒有討女人的厭?你完全搞錯了.噢 不, 我們的確那樣 老兄.記得我們在大學時在春季舞會上你向那個你喜歡的女生走去然后不住的說愛爾蘭的土豆短缺危機?沒錯, 那你又怎樣?你, 你在學校也不是很受歡迎啊.他講完話之后,就會說"ba dum bum chessh"是啊, 莫尼卡不喜歡這個,或許我不應該再這樣做了.噢 你知道嗎, 女生都不喜歡我說關于科學的東西.不只有女生會厭惡的.很好, 很好, 還有什么, 還有什么?呃, 她們不喜歡你糾正她們的話.還有她們不喜歡你解釋笑話的好笑之處.她們不喜歡你經常問她們是否喜歡你.老弟, 能擁有莫尼卡我真是太幸運了.我將永遠不能找到真愛了.嘿 菲比, 能和你聊聊嗎?好啊好的, 呃, 我...菲比, 我只想說對不起. 好嗎?我把事情搞的一塌糊涂我是不應該對你撒謊的.那, 你應該怎樣做啊?我-我應該告訴你真相.呵-呵, 真相是...?那 我不愿意和你一塊跑的原因是...因為 呃.. 你跑步的方式有點...所以呢?那很令人尷尬的啊.人們會以為我們是瘋子的.- 為什么你那么介意呢?- 因為他們是人啊.但那些人你不認識而且以后也不會再見到他們的啊.是啊, 但. 眾目睽睽是嗎, 我倒不覺得尷尬哦.噢 我知道了,我知道為什么和我跑步會讓你覺得尷尬了. 沒錯.你太保守了.我-我不保守!嘿-嘿-嘿-噢-噢!聽好,我一點不保守.知道嗎?沒關系的 瑞秋. 我不是在說你什么.只是你就是那種人.你就是那種人 沒錯.我從小就這樣跑了,因為那是我唯一能覺得好玩的東西.你沒有試過跑得飛快 快得好象腳都要掉下來一樣?就象沖著一個明星跑去那般.又或者象逃離魔鬼的身邊一樣?我指鄰居家的狗.好了,這燈擺的地方對嗎?管它的? 我沒有女人緣.不-不-不-不-不-不-不-不!!! 你不能進來!羅-羅斯沒有穿衣服.什么?!什么?!我總不能說我沒穿衣服吧因為她可以看我裸體的.為什么一定要有人裸體啊?為什么羅斯要裸體啊?我-我要給錢德看點東西?要赤條條的嗎?是-是啊 我呃,我有..一點男生的小問題.和錢德的問題一樣嗎?這樣, 呃, 你過會再進來吧.我們會把一切弄好 一會就可以進來了.好吧, 聽著, 錢德還有一點藥在浴室的洗臉盆下.- 過會見!- 拜!謝天謝地老兄, 你有什么病啊?你看, 我們沒有時間了 好嗎? 我們要集中. 把一切還原到原位.照相冊!照相冊里有無數(shù)張這房間的照片.我們只要對照它們收拾不就行了嗎.沒錯! 太好了!說真的, 你得什么病了?嘿 喬伊, 我給你買了些啤酒.呃, 你就不能說"給某人買?"可以.我想叫一個比薩餅, 你要吃嗎?比薩, 呵, 你以為我以前沒吃過嗎...ba dum bum cheshhh.是不是有什么問題啊?好吧, 好吧, 我們就攤開來講吧?你很辣.而我很可愛.明顯的我們之間互有感覺但是, 我們是房友 這樣走下去會釀成大禍的.- 喬伊...- 不, 不, 不, 我來告訴你.想象一下你要住在超市那你就會明白了.那 問題是, 我們該怎么做?哈, 我不覺得要做些什么哦.你是很可愛, 但我對你不感興趣.不是! 我是說..你是個很好的男生 能做你的房客和朋友我很高興, 只是.我對你沒有那種感覺.噢! 我知道怎么回事了.因為我一直在躲著你. 對不對?相信我. 一旦我“來真的”你就會有不同的感覺了.我不覺得哦.哦, 但我覺得哦.你好嗎(泡妞用語)?我很好什么?!?!什么什么?噢 天啊!- 嘿!- 嘿!噢親愛的, 對不起, 你說得對, 這感覺真的很好!我就說. 不用理會別人的目光, 因為你一下子就跑過去了!跑過去!我覺得太不可思議了 菲比.我覺得很自在很過癮.嘿! 小心有頭馬在這!對不起!我現(xiàn)在能進來嗎?啊-呵怎么所有東西都不同啦?再見!沒有啊, 我沒有看到什么不同啊 只是你進來以后房間里蓬壁生輝你看, 那桌子歪了, 長椅變的怪怪的更不要說冰箱上的磁鐵飾物了.好了, 不要...不要生氣好嗎?我搞定箱子以后想給你點驚喜嘛.所以, 我-我就清潔我們的公寓咯.我搬開一切以后忘記了它們原來的位置.對不起, 真是對不起, 對不起, 對不起.沒關系的.錢德, 你是害怕我嗎?你想我怕你嗎?當然不是啦.我是說, 錢德 你做的一切, 實在-實在是太好了,我很感激你.我知道我追求一切都完美所以變有點怪異.但我不想這一切讓你憂心.真的嗎?當然啊!噢 你真是最好的. 給我過來.好, 等一下好嗎? 首要的首要.羅斯光溜溜時坐過哪里?它說2030年, 會出現(xiàn)象人腦一樣功能強大的電腦.所以理論上我們可以把我們的思想和記憶到電腦里面......還可以象機器一樣永生!就是這樣.Janine 你-你-你知道嗎, 你知道我們在做什么嗎?你和我, 我們很有緣分哦.是啊, 我要走了.Ba dum bumb cheshhh!

The One Where Phoebe Runs

[Scene: Phoebe and Rachel’s new apartment, Rachel and Phoebe are making their answering machine message.]

Phoebe: Ready?

Rachel: Yeah.

Phoebe: Okay.

Rachel: Hi...

Phoebe: it's...

Rachel: Rachel...

Phoebe: and…

Rachel: Phoebe’s...

Phoebe: please...

Rachel: leave...

Phoebe: leave…

Rachel: Wait, I-I just said "leave."

Phoebe: Yeah, I know because you have all the good words. What do I get? I get "it’s," "and" oh I'm sorry, I have "A." Forget it.

Rachel: Phoebe, come on that's silly.

Phoebe: All right, so let's switch.

Rachel: No, I have all of the good words. OK, fine, fine, we can switch.

Phoebe: Okay.

Rachel: Okay.

Phoebe: Hi…

Rachel: Everybody…

Phoebe: It's…

Rachel: Rachel…

Phoebe: and…

Rachel: Phoebe’s…

Phoebe: Please...wait, how did you do that?

Rachel: What?

Phoebe: Oh, you're no ordinary roommate are you?

Rachel: Phoebe, come on can we finish this later? Cause I wanna go running before it gets dark. Oh! Why don't you come with me?!

Phoebe: Really?

Rachel: Yeah, it'll be fun. We'll run in the park. It'll be like our first y’know roommate bonding thing.

Phoebe: Okay, let's go running!

Rachel: Yeah and there's really cute guys there.

Phoebe: Let's run towards them!

Rachel: OK!

Phoebe: All right, wait just one more second. Hi, it's Phoebe and Rachel's. Please leave a message, thanks!

Rachel: Now wait a minute. You just took all the words!

Phoebe: Uh-huh. You've met your match Rachel Green.

Opening Credits

[Scene: Monica and Chandler’s new apartment, Ross and Chandler are there.]

Ross: So, I just finished this fascinating book. By the year 2030, there'll be computers that can carry out the same amount of functions as an actual human brain. So theoretically you could download your thoughts and memories into this computer and-and-and live forever as a machine.

Chandler: (not amused) And I just realized I can sleep with my eyes open.

[Monica enters]

Monica: Hey!

Ross and Chandler: Hey!

Monica: (jumps over a box) Honey, that's a great idea nailing the boxes to the floor!

Chandler: I didn't nail the boxes to the floor.

Monica: Oh, So you can move them!

Chandler: Yes, and while I'm doing that, Ross has a great computer story for you.

[Joey enters with his new roommate who is played by none other than Elle MacPherson.]

Joey: Hey everybody! Uh, I'd like you to meet Janine. She's-she's gonna be my new roommate!

Janine: Hi.

Ross: Hi! (Rushes over to shake her hand instantly.)

Janine: Hi

Joey: Yeah, she's gonna live with me!

Monica: It's nice to meet you. Janine...?

Janine: Lecroix. Janine Lecroix

Joey: I didn't know that! Well, what a pretty last name!

Chandler: So, uh, wh-where ya from?

Janine: Australia, I just moved here a couple of weeks ago.

Joey: (shocked) From the land down under? I didn't know that either!

Ross: So uh, wha-uh, what do you do?

Janine: I'm a dancer.

Joey: You're a dancer? She-she's a dancer!

Janine: Well, I think I'll go and unpack.

Joey: Oh, hey let me. (Opens the door for Janine and after he closes the door behind her gasps ecstatically.)

Monica: Joey, did you even interview this woman before you asked her to move in?

Joey: Of course I did.

Monica: Uh-huh, what exactly did you ask her?

Joey: "When can you move in?"

Ross: Thank you for bringing her into our lives.

Chandler: Unbelievable

Monica: Oh, so you like her too Chandler?

Chandler: Hey, look at all the boxes!

Joey: Ugh, I cannot wait to ask her out!

Monica: Wait a minute...Joey. Joey you can't ask her out, she's your roommate. It-it'll be way too complicated.

Ross: Yeah, yeah man don't do it. I mean if you date her, then-then-then I can't date her.

Chandler: All right, think about it. Now remember when you were going out with that girl Donna and you guys broke up. Remember how horrible it was when you guys bumped into each other at the supermarket?

Joey: Oh God, yeah.

Chandler: Now imagine you live at the supermarket.

Joey: (happily) Okay!

Chandler: No-no

Joey: Oh, Oh, you're right! I don't want that. I can't date her!

Monica: Yeah and you better watch the flirting too, cause you know, in such close quarters, it could be trouble.

Joey: Well, that's gonna be tough Mon. I mean it's hard for me to be around an attractive woman and not flirt.

Monica: (chuckles) Hmm, well you're around me all the time and you don't flirt.

Joey: You a little sad about that sweetheart?

[Scene, The Park: Phoebe and Rachel are getting ready to go running]

Phoebe: I have to tie my shoe, so you go ahead, I'll catch up.

Rachel: Okay. (Runs off.)

Phoebe: Okay. (Starts running crazily with her arms flapping and her legs far apart) Come on! That's not running! Let's go! (Rachel pauses, then follows, embarrassed.)

[Scene, Central Perk: Rachel, Ross and Monica are there]

Rachel: You guys, I'm telling you, when she runs, she looks like a cross between Kermit The Frog and The Six Million Dollar Man.

Ross: Monica had such a crush on him. Yeah, she used to kiss his poster every night before she went to bed.

Rachel: Oh! I used to do that too!

Monica: Did you also have his album, It's Not Easy Being Green?

Rachel: Aw, Mon...(Kisses her on the cheek)

Monica: So, Phoebe runs weird huh?

Rachel: Yeah, yeah and you know what, I know she's gonna wanna run again, I just don't know how to get out of it, I mean, I live with her.

Monica: Why don't you just be straight with her? Tell her the truth.

Ross: Yeah.

Rachel: You're right, you're right. I should just tell her the truth.

[Phoebe enters]

Phoebe: Hey!

Ross: Hey!

Rachel: Pheebs, Monica tripped me, I don't think I can ever run again, ever!

Phoebe: Why? Why would you do that?

Monica: I don't know. Rachel I'm-I'm sorry that I hurt your ankles.

Rachel: Ankle.

Monica: We'll see.

[Scene: Monica and Chandler’s new apartment, Chandler is putting something away under the sink.]

Chandler: OK, I'm officially unpacked. Thanks for helping me man. (Turns around and sees that Joey isn't there.) Joe? (Hears giggling coming from a box) Well, I guess Joey went home. Oh and look, there's still one box that I have to unpack. (Hears the giggling again)

Joey: (jumps out of the box) I Gotcha!!

Chandler: (pretending) Oh my God! You-almost-gave-me-a-heart-attack.

Joey: Boy, it was so hard not to laugh, I tell ya. Hey, hey, the place looks great!

Chandler: Yeah, not bad right? You know what, Monica’s gonna be working late, so I'm gonna make this place spotless. You know what else I'm gonna do, know what else I'm gonna do? I'm gonna go downstairs, I'm gonna get her some flowers. Now who wouldn't wanna live with me?

Joey: (raises his hand) I don't! No, I wanna live with the super-hot Australian dancer.

Chandler: Yeah, now how's that going though? Are you okay with the not-flirting thing?

Joey: Yeah. Well, so far yeah. But it's tough you know? I got all this built up flirting energy and I don't know how to get rid of it. (Gives Chandler the "Joey-love," look.) How you doin?

[Scene Joey and Janine’s new apartment, Janine is there. Joey walks in to see Janine bent over, stretching.]

Joey: (voice cracking) Ohhhh man

Janine: Sorry, there's just more room out here.

Joey: No-no-no-no-no, it's-it's uh, you just uh, uh reminded me that uh, I need to do my stretches too. (Starts to stretch, groans painfully)

Janine: (touches his waist) Why don't you try to do-

Joey: (jumps up and yells)

Janine: What's wrong?

Joey: Uh-uh nothing. I-I-I-I didn't want you to touch me cause I'm -I'm all sweaty from the workout. I better hit the shower. (Goes into the bathroom and comes back out quickly) Oh my God!

Janine: Oh, sorry about that stuff hanging in there. It's just my thongs are too delicate for the dryer.

(Joey laughs nervously and goes to his bedroom.)

[Scene, The Park, Rachel is running and Phoebe is hiding behind a tree.]

Phoebe: (jumps in front of Rachel) Hi! Oh yeah, uh-huh, it's me. I saw you grab your running shoes this morning and sneak out. You lied so you could run by yourself.

Rachel: No, no Phoebe no, I was...no. You know what, I was, I was actually just checking to, see, if I could run. And I can!

Phoebe: Please Rachel, I am not an idiot. (Runs off)

Rachel: No, wait Phoebe.

[Scene, Monica and Chandler’s, Chandler is there. Everything is out of its place and Chandler's cleaning.]

Ross: (enters) Wow, couples who live together do start to look alike. So, Mondler...uh, what uh, what ‘cha doin?

Chandler: What does it look like I'm doing? I am cleaning!

Ross: Did you get Monica's authorization to move all of her stuff?

Chandler: Authorization? I don't need that. I'm gonna put everything back.

Ross: Put it back exactly where you found it?

Chandler: Yes I'm gonna put it back (Mocking Ross) exactly where I found it.

Ross: ‘Kay, first of all, this attitude is not helping.

Chandler: She's not gonna care if I put her stuff back in the same stupid place.

Ross: Whoa, hello, did you just meet Monica?

Chandler: She is gonna recognize that I did a nice thing and-and, appreciate it.

Ross: Hmm -you know, actually this'll work out well. Cause when you have to move back in with Joey, Joey's hot new roommate can come and live with me.

Chandler: I see, I see, y-y-you're trying to freak me out.

Ross: Look Chandler, Monica is really weird about this kind stuff all right. Believe me, I lived with her for 16 years. She is going to freak…out. Oh my God, she's going to sit on you.

Chandler: No, she's not okay? And I'll prove it to you. I'm gonna call her right now. (Picks up the phone and wipes it off) Phone's done ehh.

Monica: (on phone) Hi!

Chandler: Hey Mon, how's it going?

Monica: Terrible. If-if I want something done right, I have to do it myself. Other people just wreck stuff. I really think I might kill someone tonight.

Chandler: Oh come on, come on, it can't be that bad.

Monica: It's worse. The only thing that's getting me through is knowing that I'm gonna be seeing you soon. I think I may even try to get out of here early.

Chandler: No! No-no-no-no-no-no. It sounds like they really need you down there.

Monica: Well, are you just hanging out with Ross?

Chandler: It's, all good! Okay bye-bye Mon! (To Ross) She's-she's gonna kill me.

Ross: Yeah, the phone was facing the other way. (Chandler fixes it and a picture frame off the table.) And that goes back up there.

Commercial Break

[Scene: Monica and Chandler’s, continued from earlier.]

Chandler: We should start with the big stuff. Y’know? That'll be the easiest. Uh, let's start with the couch. (He picks up one end and Ross doesn't help) I got it. (He moves it back to where he thinks it goes.)

Ross: Yeah that-that, doesn't look right.

Chandler: What are you talking about? The couch is perfectly in line with the carpet. And then I can just walk over here and casually just put my feet right up on the...(Tries to rest his feet on the coffee table but they won't reach) OK, OK, here's what we do, we just uh, move the couch closer to the coffee table.

Ross: Whoa, whoa, but then the back of the couch won't line up with he back of the carpet.

Chandler: OK well here, we'll just move the coffee table closer to the couch.

Ross: Whoa, Whoa, Whoa, but then the coffee table won't be centered in the seating area.

Chandler: Yes, but the coffee table doesn't match the...blahebdmsdlkhdyslkd;btyds...Rooosss!!!!

Joey: (entering) Look, what am I gonna do? I'm not flirting but still, I'm drawing her to me like - like a moth to a flame! (Tries to put his feet on the coffee table...they won't reach and looks around.) What the hell's going on over here?!?!? (Points to Chandler) Monica's gonna kill you! Look I need your help, I have to do something to-to repel this woman! Wait a minute, wait a minute, you guys repel women all the time.

Ross: Hey, I've been married 3 times

(Chandler gives him a round of mock applause.)

Joey: No-no-no I've seen it happen, you-you get a rapport going with a woman but somehow you manage to kill it. What's your secret?

Ross: Look, we do not repel women OK? That is completely untrue.

Chandler: Oh no, yes we do my man. Remember when we were back in college and we went to that spring dance and you walked right up to that girl you liked and you could not stop talking about the Irish potato famine?

Ross: Yeah, well what about you? You weren't you know, so hot in college either. After everything he said, he'd go "ba dum bum chessh"

Chandler: Yeah, Monica doesn't like that either, Maybe I should stop doing that.

Ross: Oh y'know what, girls don't like it when I start talking about science.

Chandler: That's not specific to girls.

Joey: This is great, this is great, what else, what else?

Ross: Uh, they don't like it when you correct their grammar.

Chandler: And they don't like it when you explain why your jokes are funny.

Ross: They don't like it when you keep asking them if they like you.

Chandler: Man, I'm so lucky I have Monica.

Ross: (nonchalantly) I'm never gonna find love again.

[Scene: Phoebe and Rachel’s, Rachel is there as Phoebe enters.]

Rachel: Hey Phoebe, can I talk to you for a second?

Phoebe: Sure

Rachel: Okay, um, I...(Phoebe walks into her room.) All right Phoebe look, I just wanted to say that I'm sorry. OK? I handled the situation horribly and I should not have lied to you.

Phoebe: So, what should you have done?

Rachel: Well, I-I should've told you the truth.

Phoebe: Uh-Huh, Which is...?

Rachel: Well, y'know, the reason I didn't wanna go running with you is because um, well y'know the way that you run is a little...(Starts flapping her arms)

Phoebe: So?

Rachel: Well, it's embarrassing. People were looking at us like we were crazy.

Phoebe: Why do you care?

Rachel: Because they're people.

Phoebe: But people that you don't know and will never see again.

Rachel: Yes, but still. They're people…with eyes.

Phoebe: Well, I didn't get embarrassed running next to Miss (panting). But no, okay. No, no, I can see why running with me would be embarrassing to you. Yeah, okay. You're uptight.

Rachel: I-I am not uptight—Hey-hey-hey-oh-oh! Listen, I am not uptight, man.

Phoebe: That's okay Rachel. I'm not judging you; that's just who you are. Me. I'm more free y'know? I run like I did when I was a kid, cause that's the only way it's fun. Y'know, I mean didn’t you ever run so fast you thought your legs were gonna fall off? Y'know, like when you were like running towards the swings or running away from Satan? (Rachel looks confused) The neighbor's dog.

[Scene: Monica and Chandler’s, Chandler has the tape measure out and is busy lining up the lamp on the kitchen counter, Ross is supervising the whole operation.]

Chandler: Okay, is this lamp in the same place?

Ross: Who cares? I repel women.

[Monica tries to come in]

Chandler: (blocks the door) No-no-no-no-no-no-no-no!!! You can't come in here! R-r-r-r-Ross is naked.

Monica: What?!

Ross: (whispers) What?!

Chandler: (to Ross) I couldn't say that I was naked because she's allowed too see me naked.

Ross: Why does anyone have to be naked?

Monica: Why is Ross naked?

Ross: I-I had to show Chandler something?

Monica: Naked?

Ross: Yeah-yeah I uh, I have a uh, a guy problem.

Monica: Is it the same thing that Chandler had?

Chandler: Look, uh, just come later, we'll get everything squared away and you can come back later.

Monica: Okay, listen, there's still some of Chandler's medicine under the sink in the bathroom. Bye!

Chandler: Bye! Thank God

Ross: Dude, what'd you have?

Chandler: Look, we have no time okay? We must focus. We gotta get everything back into its original place.

Ross: (realizes something) The photo album! There were millions of pictures of the apartment in the photo album. We just go through it and match everything to the pictures.

Chandler: That's perfect! That's brilliant! (Starts going through the photo album)

Ross: So really, what'd ya have?

[Scene: Joey and Janine's, Janine's there. Joey enters]

Janine: Hey Joey, I got some beer for you.

Joey: Uh, don't you mean "for whom?"

Janine: Sure, listen I was gonna order some pizza, you wanna share one?

Joey: Pizza, heh, its not like I never had that before...ba dum bum cheshhh.

Janine: Is there something wrong?

Joey: All right, All right, let's just get this out in the open okay? You're hot. I'm lovable. Clearly there's a vibe going on between us. But, we're roommates and it's a huge mistake for us to continue down this road.

Janine: Joey...

Joey: No, no, no, I'm telling ya. Imagine yourself living in a supermarket and you will understand okay? So the question is, what do we do?

Janine: Well, I don't think there is anything to do. I mean I think you're really sweet, but I'm just not interested in you like that.

Joey: Oh!

Janine: No! I mean you're a really nice guy and I'm happy to be your roommate and your friend, I'm just y'know, I just don't feel that way about you.

Joey: Oh! I see what happened. It's because I was trying to repel you. Right? Believe me, you'd feel a lot different if I turned it on.

Janine: I don't think so.

Joey: Oh, I do. (Gives her the Joey-love look.) How you doin?

Janine: I'm OK

Joey: What?!?!

Janine: What?

Joey: Oh dear God!

[Scene: The park, Rachel's running by herself and panting. After a little while she decides to run like Phoebe.]

Rachel: (Runs into Phoebe.) Hey!

Phoebe: Hey!

Rachel: Oh honey, I'm so sorry, you were right, this feels great!

Phoebe: See? And you don't care if people are staring, it's just for a second cause then you're gone!

Rachel: Gone! I mean its amazing Pheebs. I feel so free and so graceful. (Turns and bumps into a mounted policeman and falls) Hey! Look out for the horse! Sorry! (Runs off.)

[Scene: Monica and Chandler’s, Chandler and Ross are there. Monica enters]

Monica: Is it okay for me to come in now?

Chandler: Uh-huh

Monica: Why is everything different?

Ross: Bye! (Runs out)

Chandler: No, I don't see anything different other than the fact that the room got so much brighter when you came into it. (Forced laughter)

Monica: Well, the end table is wrong, The couch looks bizarre and don't even get me started on the refrigerator magnets.

Chandler: Okay look, don't...don't be mad okay? But after I unpacked the boxes I wanted to do something nice for you, so, I-I-I cleaned the apartment. So I moved everything around and then I forgot where it, where it went back and I'm sorry, I'm very sorry, I'm sorry, I'm sorry.

Monica: It's okay. Chandler, are you afraid of me or something?

Chandler: Do you want me to be afraid of you?

Monica: Of course not. I mean gosh, Chandler what you did, it's, it's a wonderful thing and I really appreciate it. I know I have this weird thing where I want everything to be in the perfect place, but I'd never expect you to worry about that.

Chandler: Really?

Monica: Of course!

Chandler: Oh well you're the best. You come here to me.

Monica: All right, hold on okay? First thing's first. (Gets her cleaning gloves on) Okay, now did Ross sit anywhere while he was naked?

Closing Credits

[Scene: Central Perk, Ross, Janine and Chandler are there]

Ross: So it said that by the year 2030, there'll be computers that can carry out the same number of functions as an actual human brain. So theoretically we could download our thoughts and our memories into this computer...

Janine: ...and live forever as a machine!

Ross: That's so Janine, you-you-you know what, do you know we're doing right now? You and I, we're interfacing.

Janine: Yeah, I gotta go.

Chandler: Ba dum bumb cheshhh!

End

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思遼陽市濱湖家園英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦