影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 老友記 > 老友記第七季 >  第18篇

老友記第七季718 The One With Joey’s Award

所屬教程:老友記第七季

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/34/18.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
嗨! 你們不會相信的! 我剛剛接到經(jīng)紀(jì)人的電話ˇ哦 天吶! 對不起 反應(yīng)太快 繼續(xù)我因為在光輝歲月里的表演而被提名了!喬伊!太好了!祝賀你! 哇! 我不敢相信你獲得艾美獎提名!不-不是肥皂劇文摘年度獎?不是! 我被提名Soapie(肥皂劇)獎!親愛的? 這是你編出來的,對吧?不, 不, 不! 這是真的! 從1998年設(shè)立到現(xiàn)在 嗨 瑞秋! 瑞秋! 我被提名Soapie獎!哦 我的天! 哦 我的天!! 排名第三的肥皂劇獎 真的有這個獎!謝謝! 我在考慮應(yīng)該帶誰去領(lǐng)獎 哦, 別說了! 別開玩笑! 大明星都要去嗎?很多有這個打算哦 天吶! 哦 天吶! 我不能去! 我會緊張死的!那好, 我去!不!! 你要結(jié)婚了! 這就是我的全部ˇErnst Muhlbrat最先假定速龍會豎起它的頸片發(fā)出高頻率的聲音以恐嚇?biāo)臄橙?什么事 劉易斯? 什么樣的聲音?是一種高頻率的威脅性的叫聲但是到底是怎么樣的?我們-我們不是很清楚但根據(jù)我的觀點它-它叫起來應(yīng)該像這樣 當(dāng)然, 這只是推測 好吧,今天-今天就上到這 莫斯, 我能和你談?wù)剢? 是的,先生莫斯 我得跟你關(guān)于期中考的事 恐怕我不能讓你及格為什么?!你還差60分才及格ˇ我得了幾分?7分不算太好不 不好 怎么回事 Ned?也許你可通融一下我戀愛了很遺憾 但 這 這-真的不是我的問題我愛上你了這讓我有點受寵若驚看, 這就是我考砸的原因 我沒辦法集中精神你站在那 開始上課 你的表情那么嚴(yán)肅ˇ看起來帥呆了 你穿著那件小小的緊身圓領(lǐng)毛衣ˇ好了! Umm, 我是你的老師 對不起 你是學(xué)生 而且我喜歡的是女人不管別人在一些椅子的背后寫的些什么哦 天吶!柜臺旁邊的那個男人一直在盯著你!真的? 天吶, 他真可愛過去泡他菲比, 我訂婚了!我是說讓你問問他電話以防萬一 要是錢德發(fā)生什么意外不能人道的話他可能會希望你找個情人來滿足他沒法滿足你的需要嗨!哦, 我是不是應(yīng)該先告訴你? 我很受寵若驚 但是, 我已經(jīng)訂婚了 Wow! Uh, 這有點尷尬 實際上我是過來和你朋友打個招呼你是該感到難為情我想你們知道我在看你們是的, 不過真的很有趣獲獎?wù)呤恰桃?崔比昂尼! Ohˇ Wow! 我真的沒有想到過會獲獎我 uh 我沒有準(zhǔn)備講稿但是 我想感謝我的父母 他們一直在那里支持我 我還要感謝我的朋友, 錢德, 莫尼卡, 菲比, 瑞秋ˇ我才排第四? 看看你還有你拿的糖楓汁獎!是的 或許你不會告訴別人?什么? 不! 這沒什么大不了的!我干過兩次拿我的香檳酒瓶子真的?是的你練習(xí)的是什么獎?格萊美獎最佳新秀哦 嘿 今天Soapie獎組織者打電話過來說我得上臺頒獎哦 太好了!!這么說你肯定會上臺 就算不是上去領(lǐng)獎你-你認(rèn)為我不會獲勝?當(dāng)然不! 但是你知道 最受歡迎男演員競爭很激烈 喬伊 我是說你要和那個從火葬場死里逃生的家伙競爭是的 我知道可能會輸,但是ˇ我從來沒獲得過提名! 我太想得到這個獎了喬伊, 你或許會得獎但是萬一失敗了你應(yīng)該有得體的表現(xiàn) 當(dāng)鏡頭對著你的時候你要表現(xiàn)得有點失望但是又覺得你的同行應(yīng)該獲獎的樣子 你明白嗎? 就像這樣ˇ 很好,你也練習(xí)過失去格萊美獎?哦 不 格萊美獎我從不失手哦 嘿!嘿!你和JAKE的約會怎么樣?哦, 棒極了! 我們整晚視線都沒有離開過對方每一次那個 你知道 他都俯下身來撫摸我的頭發(fā) 觸摸我的頸項 好吧 別這樣 菲比 你讓我渾身發(fā)麻你知道我惟一能想的就是 "他會吻我嗎? 他會吻我嗎?"他吻你了?我是個淑女 莫妮卡 我接吻的時候不說話 但是 這小東西自己會說話 我明白 我明白我真的很喜歡他 我覺得自己就像喝了10杯酒 實際上我今天只喝了6杯哦,自從我和錢德開始交往后我就再也沒有過這種感覺Wow, 我不會再有這種感覺了對嗎?你聽起來像個男人不, 男人會說, "我再也不能和其他女人睡覺了" 哦,我的天! 我再也不能和其他男人睡覺了! 我一直在忙著籌備婚禮都忘記了我將要放棄的一切!我是說, 我ˇ我再也不會有第一次接吻了你會有最后一吻我能問你個問題嗎? 你被男人迷上過嗎?這就是你給我打領(lǐng)帶的理由?我的班上有個孩子說他愛上我了喔!羅斯有個男朋友我-我沒有男朋友 我的班上有個孩子說他愛上我了真的嗎?是的! 我不知道 我是說去年是伊莎貝拉 現(xiàn)在是這個孩子 到底是怎么回事?! 我是不是散發(fā)出一種ˇ性感教授的味道? 現(xiàn)在沒有我是說,我是說是我天生的超凡魅力讓他期中考試不及格哦, 我替那個孩子感到難過! 我曾經(jīng)迷上過老師,那真的很痛苦! 你知道嗎?我沒法集中注意力 每次他看我 我都會臉紅我是說, 就像19歲的我們戀愛的感覺是的 我想我可以對他通融一下最后你怎么擺脫那個老師的?我沒有擺脫他 我讓他拜倒在我的石榴裙下問題解決再見 菲比再見 好吧 再見 再見! 我們在門口說再見這樣不會太招搖菲比 好吧 你沒必要在我旁邊轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去 我已經(jīng)想過了, 你知道? 失去新鮮的戀愛感覺沒什么 我不在乎 ˇ我開始想你了!!我也想你!!!! 看見了? 這就是我說的 我是說 這很好! 但是我不會拿現(xiàn)在擁有的東西去換我是說,我將和錢德共度余生, 這才是讓我開心的事嗨 親愛的 過來! 過來坐這我和菲比正在談我們的感情多深多有意義真的是這樣 你說呢?哦 絕對是! 拉著我的手指頒發(fā)最受歡迎男演員獎的是McKensizeˇ來了! 來了,這是我被提名的獎項我知道! 天吶! 你準(zhǔn)備演講了嗎?是的, 準(zhǔn)備了!失敗者得體的表情呢?是的 喬伊 記住 你獲獎的話要擁抱我! 擁抱我!好的 我能輕輕捏你的屁股嗎?在電視上?! 行!好的! 被提名最受歡迎男演員的是: 約翰惠勒 中央醫(yī)院 加文格蘭特 年輕的躁動達(dá)金哈靈頓 激情燃燒的歲月喬伊崔比昂尼 光輝歲月獲獎?wù)呤恰游母裉m特 年輕的躁動!最受觀眾支持女演員獎頒獎嘉賓喬伊 崔比昂尼 來自光輝歲月今晚所有獲得提名的杰出女演員都應(yīng)該把這個獎杯捧回家可惜的是獲獎?wù)咧荒苡幸粋€ 最受歡迎女演員提名獲得者 激情燃燒的歲月 艾琳 高弗 一生平安 瑪麗 羅蘭 畢肖普 我的孩子 莎拉 麥克漢 光輝歲月 杰西卡 阿什利 獲獎?wù)呤恰芪骺?阿什利 光輝歲月遺憾的是杰西卡今天晚上不能和我們在一起 所以我將代表她領(lǐng)取這個獎項我相信杰西卡將會感謝我的父母 他們一直信任我 她還將感謝我的朋友, 錢德, 莫尼卡, 羅斯, 菲比, 還有瑞秋 她就坐在那兒! 喬伊! 為什么我們要跑那么快?!瑞秋 我們得趕快離開 因為, 看 我拿回來什么! 哦 我的天 你偷了她的獎杯!不 不! 不 我是以她的名義接受這個獎項喬伊 我想你不知道名義是什么意思我當(dāng)然知道! 是個動詞! 就像"我名義它!"喬伊, 你得把它還回去!為什么?! 我應(yīng)該獲得一個獎杯 而且我真的想得到它 可她一點都不在乎 甚至不來參加頒獎!這也可以是格萊美獎不! 喬伊!來吧 瑞秋! 沒人看見我們! 這玩意兒那有一桌子呢你真的想要不是你贏回來的獎嗎?不! 我想要自己贏回來的獎! 但是沒人頒給我! 還有 瑞秋 如果我把它放在那別人過來看見 他們會以為是我獲的獎喬伊 這上面寫著最受歡迎女演員!我可以把它刮掉不 喬伊 這是錯的! 你得把它還回去, 好嗎? 你不想這樣贏獎 你很有才能 總有一天你會獲得一個真正的獎杯 這個會變得毫無意義好吧!好嗎? 謝謝我明天把它還回去如果我有就等于你有! 蓋勒教授?是的,劉易斯,我能為你做什么嗎?我知道我期中考表現(xiàn)不是很好 但是, 我希望你能改變我的成績我為什么要這么做? 因為我愛你什么?!是的,我愛上你 還有你的一舉一動 所以你能改變我的成績嗎?不!為什么? 你改動了Ned的成績!好吧 這不一樣! 因為他,他真的愛上我!不 他沒有! 他完全是在耍你! 他已經(jīng)對三個老師用過這招了!什么?他有女朋友!不敢相信有人會為了成績這樣做我知道! 這樣做很爛我愛你你看到錢德了嗎?不 為什么?因為我一直在考慮所有我將失去的東西,這讓我心神不寧 我不知道該怎么做 Okay, 別著急 錢德不在這 所以你說吧 別管他那個男人很可愛 菲比! 拜托 我是認(rèn)真的! 我得跟他談?wù)劜?,這是你最后的選擇!為什么?因為你要嫁給他!他得幫我 菲比好吧, 我沒訂過婚也沒真正結(jié)過婚我只能告訴你我媽說過的話 要是你對一段感情有懷疑、恐懼或者焦慮的話, 不要告訴你的丈夫所以我不應(yīng)該告訴那個我將要與之共度余生的男人我的懷疑和恐懼?沒錯! 是的, 你應(yīng)該把所有這些藏起來放在記憶深處的一個小盒子里,然后鎖緊它你媽媽跟你說的?是的!那個結(jié)過好幾次婚并且在你13歲的時候自殺的女人?哦 我的天! 你是對的! 快去! 快去告訴錢德! 快點 趁還得及! 不 等等! 這是不是說你對作愛不感興趣了? 真不敢相信我會見到杰西卡 阿什莉!Okay 等等-等等 冷靜一點! 好嗎? 我和這女人一起工作Okay, 我很冷靜! 請進(jìn)嗨 杰西卡嗨 杰斯這是我朋友瑞秋嗨.Sup? 這是你的Soapie獎 我?guī)湍泐I(lǐng)回來了 哦 我的天! 我獲獎了! 你知道這意味著什么嗎?! 就--就這樣? 你不打算, 你不打算把它擺在架子上或者其他什么的嗎?不, 我要留著放真正的獎杯 現(xiàn)在, 如果你們不介意的話 拿回去?完全正確干得好 親愛的, 婚禮越來越近了, 你有什么事情想跟我說嗎?好吧, 我想餐桌中間的擺設(shè)太大了你錯了! 餐桌中間的擺設(shè)很好! 你害怕過嗎?有點 那些擺設(shè)真的很大你有沒有不安過因為你再也不會有新的浪漫關(guān)系?什么?我很愛你 只是ˇ只是有時候有些事會困擾我 我將失去那種感覺 你知道當(dāng)你第一次邂逅某個人的時候那種新鮮感還有興奮感? 你知道那種感覺?不不,通常當(dāng)我第一次遇見某個人的時候 我會恐慌 焦慮 還會一直出汗好吧,但是你是個男人你再也不能和其他女人上床,你不為此感到不安嗎?不,和剛認(rèn)識的女人上床會讓我恐慌, 焦慮,還會流更多的汗就算和我在一起?和你在一起的前六個月我差點脫水而死你看, 對我來說最讓人激動的事就是知道自己將和你共度余生真的嗎?真的! 但是現(xiàn)在我知道你的想法 我又開始恐慌、焦慮我需要來點運動飲料過來! 過來! 親愛的 你不需要擔(dān)心 你知道,除了這些以外,我們還將擁有很多新的東西我們第一次買房子我們第一次有孩子 第一個可愛的孩子ˇ水! 水! 水!莫斯, 我能和你談一會兒嗎?今天的講座真是棒極了 你把頭發(fā)理了?是的 是的 你喜歡嗎? 你愛它們嗎? 我想告訴你我把你的成績改回去了什么?! 為什么?因為我知道你想得到什么 好吧?這不管用我沒想過得到什么好處 我愛你 先生你想知道嗎? 我-我不想再談這件事 好吧? 這事結(jié)束了我知道你有女朋友!是的! 我也知道你對其他教授干過的事! 你知道我什么感覺嗎 Ned?! 你利用我! 你不愛我,你也從來沒愛過我!溫斯頓教授 弗雷德里克森教授 我馬上過來 別把這事搞砸了我就給你C可以走了? 瑞秋? 我很快出來哦 這真是太意外了! 我ˇ我 ˇ我感到很榮幸被提名諾貝爾獎你知道因為按摩特別是我剛剛獲得托尼獎最佳女主角ˇ親愛的, 我們得走了 我們訂了8點的位子因為在Neil Simon的《8點的位子》一片中的表演謝謝你 Neil 謝謝你的建議 親愛的 你下次再繼續(xù)吧我們就快遲到了 我們得走了先別放音樂 我還有一句話要說 紐約直播! 周六晚上!!
718 The One With Joey’s Award
[Scene: Central Perk, Phoebe and Monica are there as Joey is entering excitedly.]
Joey: Hey! You guys! You’re not gonna believe this! I just got off the phone with my agent…
Phoebe: Oh my God! (Joey looks at her.) I’m sorry, too soon. You go.
Joey: Okay. I got nominated for my part on Days of Our Lives!
Monica: Joey!
Phoebe: Good for you!
Monica: Congratulations! Wow! I can’t believe you’re nominated for an Emmy!
Joey: No-no.
Monica: Oh Soap Opera Digest award!
Joey: No! I’m up for a Soapie!
Monica: Honey? Is that something you’re making up?
Joey: No, no, no! It’s real! And it has been since 1998. (Rachel returns from the bathroom.) Hey Rach! Rach! I’m up for a Soapie!
Rachel: (gasps) Oh my God! Oh my God!! That is like the third most prestigious soap opera award there is!
Joey: Thank you! Well, I guess now I know who I’m taking to the awards. (Points to Rachel.)
Rachel: Oh, stop that! Don’t kid about that! (Gasps) Will all the stars be there?
Joey: Many are scheduled to appear.
Rachel: Oh my God! Oh my God! I can’t go! I’m gonna be too nervous!
Monica: (to Joey) Okay, I’ll go!
Rachel: No!! You are getting married! This is all I have.
Opening Credits
[Scene: N.Y.U, Ross is giving a lecture.]
Ross: …and it was Ernst Muhlbrat who first hypothesized that the Velociraptor would expand it’s collar and emit a high pitched noise to frighten it’s predator. (A student raises his hand.) Yes Mr. Lewis?
Lewis: What kinda noise?
Ross: Just a high pitched intimidating noise.
Lewis: But like how?
Ross: Well we-we don’t know for sure. But in my head it-it sounded something like this. (He makes a high pitched noise and Alan doesn’t know what to make of it.) Of course, this is just conjecture. Okay, that’s uh, that’s all for today. (Everyone starts to get up.) Uh Mr. Morse, can I see you for a moment?
Morse: Yes sir.
Ross: Mr. Morse I need to talk to you about your mid-term exam, I’m afraid I-I had to fail you.
Morse: (shocked) Why?!
Ross: Well you need 60% to pass…
Morse: What’d I get?
Ross: Seven.
Morse: That’s not so good.
Ross: No-no it’s not. What-what happened there Ned?
Morse: Well maybe you can cut me some slack. I’m sort of in love.
Ross: Well I’m sorry but, that-that’s really not my problem.
Morse: I’m in love with you.
Ross: Well that brings me in the loop a little.
Morse: You see, that’s why I did so bad on this test. I’m having a hard time concentrating. When you’re up there (Points to the podium) and you’re teaching and your face gets all serious…you look so good. (In a sexy voice) You wear that tight little turtleneck sweater…
Ross: Okay! (Walks away from him.) Umm, I uh, I’m your teacher. I’m sorry, you’re-you’re a student and I-and I like women. In spite of what may be written on the backs of some of these chairs.
[Scene: Central Perk, Monica and Phoebe are drinking coffee and Phoebe notices a cute guy checking them out.]
Phoebe: Oh my God! That guy at the counter is totally checking you out!
Monica: Really? (Looks.) My God, he’s really cute.
Phoebe: Go for it.
Monica: Phoebe, I’m engaged!
Phoebe: I’m just saying, get his number just in case. But no Chandler is in an accident and can’t perform sexually and he would want you to take a lover to satisfy the needs that he can no longer fulfill.
The Cute Guy: (To Monica) Hi!
Monica: Op, can I just tell you something? Very flattered but umm, I’m engaged. (Points to her ring.)
The Cute Guy: Wow! Uh, this is kind of embarrassing. I was actually coming over to talk to your friend.
Monica: Well you should be embarrassed. (Leaves.)
The Cute Guy: (To Phoebe) I thought you knew I was looking at you.
Phoebe: I did, but that was really fun.
[Scene: Joey and Rachel's, Joey is sitting in the chair.]
Joey: (pretending to be an announcer) And the winner is…Joey Tribbiani! (He then gets excited and goes over to the counter to practice his acceptance speech using a bottle of maple syrup as the award.) Oh… Wow! I honestly never expected this. I uh, I didn’t prepare a speech. But umm, I’d like to thank (Rachel enters quietly) my parents, who’ve always been there for me. I’d also like to thank my friends, Chandler, Monica, Phoebe, Rachel…
Rachel: I’m fourth! (Joey is startled.) Look at you with your little maple syrup award!
Joey: Yeah may-maybe you don’t tell anyone about this.
Rachel: What? No! It’s not a big deal! I do that too, with my shampoo bottle.
Joey: Really?
Rachel: Yeah.
Joey: What award are you practicing for?
Rachel: Grammy, Best New Artist.
Joey: Oh, hey listen! The Soapie’s called today and I also get to present an award.
Rachel: Ohh that’s great!
Joey: Yeah!
Rachel: So you’ll definitely get onstage, even if you don’t win.
Joey: (confused) What you-you don’t think I’m gonna win?
Rachel: Well of course I do! But y’know, favorite returning character is a tough category Joey. I mean you’re up against the guy who survived his own cremation.
Joey: Yeah. No-no I-I know I might not win, but it’s just…I’ve never even been nominated before! I want it so much.
Rachel: Well Joey, you’ll probably get it. But you should probably your-your gracious loser face. Y’know when like the cameras are on you and you wanna look disappointed but also that your colleague deserved to win. Y’know? So it’s sorta like… (Does it, you’ll have to see it.)
Joey: Hey! (Likes it.)
Rachel: Y’know?
Joey: You practice losing the Grammies too?
Rachel: Oh no, at the Grammies I always win.
Joey: Ah.
[Scene: Monica’s Restaurant Kitchen, she’s cooking as Phoebe enters.]
Phoebe: Oh hey!
Monica: Hey! How’d your date go with Jake?
Phoebe: Oh, great! We couldn’t keep our eyes off each other all night and then every once and a while y’know, he’d kinda lean over and stroke my hair and touch my neck. (Does that to Monica.)
Monica: Okay, stop it Phoebe, you’re getting me all tingly.
Phoebe: (laughs) All I could think of was y’know, "Is he gonna kiss me? Is he gonna kiss me?"
Monica: And did he?
Phoebe: I’m a lady Monica, I don’t kiss and tell. But this hickey speaks for itself. (She starts to open up her blouse.)
Monica: Okay-okay, I got it. I got it.
Phoebe: I just like him so much that I just feel like I’ve had 10 drinks today and I’ve only had six.
Monica: Oh, I haven’t had that feeling since I first started going out with Chandler. Wow, I’m never gonna have that feeling again am I?
Phoebe: You sound like a guy.
Monica: No, a guy would be saying, "I’m never gonna get to sleep with anyone else." Oh my God! I’m never gonna get to sleep with anyone else! I’ve been so busy planning the wedding that I forgot about all the things that I’d be giving up! I mean, I…I’m never gonna have a first kiss again.
Phoebe: You’ll have a last kiss.
[Scene: Joey and Rachel's, Ross is helping Joey with his tie.]
Ross: Can I ask you something? Have you ever had a guy have a crush on you?
Joey: Is that why you wanted to tie my tie?
Ross: There’s this kid in my class who said he’s in love with me.
Joey: Whoa!
Rachel: (entering from her room) Whoa what?
Joey: Ross has a boyfriend.
Ross: I do-I do not have a boyfriend. There’s a guy in one of my classes who-who has a crush on me.
Rachel: Really?
Ross: Yeah! I don’t know. I mean, last year Elizabeth now-now this kid. What-what-what-what is it?! Am I giving out some kind of…sexy professor vibe? (Rachel and Joey both look at him.)
Rachel: Not right now.
Ross: It-it—The point is my natural charisma has made him fail his midterm.
Rachel: Oh, see now I feel bad for the kid! I had a crush on a teacher once and it was so hard! Y’know you—I couldn’t concentrate and I blushed every time he looked at me. I mean come on, you remember what’s it’s like to be 19 and in love.
Ross: Yeah. I guess I can cut him some slack.
Rachel: Yeah.
Joey: How’d you get over that teacher?
Rachel: I didn’t. I got under him.
Joey: (To Ross) Problem solved.
[Scene: Central Perk, Phoebe is saying good-bye to her boyfriend Jake at the door to Central Perk.]
Jake: Bye Phoebe.
Phoebe: Okay bye. (They kiss.)
Jake: All right. Bye. (Backs out the door.)
Phoebe: Bye! (Phoebe goes over and joins Monica on the couch.) We said good-bye at the door so as not to flaunt our new love.
Monica: Phoebe, it’s okay. You don’t have to tip toe around me. I-I’ve been thinking about it and umm, y’know what? I’m okay about not having that new relationship feeling…
Jake: (yelling through the window to Phoebe) I miss you already!!
Phoebe: (yelling back) I miss you too!!!! (He walks away.)
Monica: See? That’s what I mean. I mean that, that’s great! But I wouldn’t trade in what I have for that. I mean I’m gonna be with Chandler for the rest of my life, and that’s what makes me happy. (Chandler approaches.) Hey sweetie, come here! Come sit down. Hey Phoebe and I were just talking about how our relationship is deep and meaningful. It really is don’t you think?
Chandler: Oh totally! (Holds up his finger.) Pull my finger.
[Scene: The 2001 Soapie Awards, Joey’s category is up next and the presenter walks to the podium.]
Announcer: Presenting the award for Favorite Returning Male Character is McKensize…
[Cut to Joey and Rachel’s table.]
Joey: (To Rachel) This is it! This is my category.
Rachel: I know! My God! Do you have your speech?
Joey: Yeah, I got my speech!
Rachel: Do you got your gracious loser face?
Joey: Yeah. (Does it.)
Rachel: Now Joey remember, if you win you have to hug me! You hug me!
Joey: Okay. Can I squeeze your ass?
Rachel: On TV?! Yeah!
Joey: ‘Kay!
[Cut to the presenter.]
The Presenter: …in the category of Favorite Returning Male Character the nominees are: John Wheeler from General Hospital (Applause), Gavin Grant from The Young and the Restless (Applause), Dunkin Harrington from Passions (Applause), and Joey Tribbiani from Days of Our Lives (Applause). And the Soapie goes to…(She opens the envelope)…Gavin Grant from The Young and the Restless!
Joey: What the?! (Joey pounds the table and starts yelling at Rachel, and which is drowned out by applause. Rachel is desperately trying to tell Joey that he’s on TV right now. He finally notices and he does his gracious loser face.)
Commercial Break
[Scene: The 2001 Soapie Awards, the announcer is introducing the next presenter.]
Announcer: Presenting the award for Favorite Supporting Actress is Joey Tribbiani from Days of Our Lives. (Applause as Joey angrily walks to the podium and eyes the trophy.)
Joey: (angrily and monotone) Any one of the brilliant actresses nominated for this award tonight deserves to take it home. Unfortunately only one can. (Shakes his head in disgust.) The nominees for Best Supporting Actress are from Passions Erin Goff. (There is applause, which Joey disgustedly waits to dye out.) From One Life to Live Mary Loren Bishop (They start to applaud again, but Joey interrupts in with the rest of the nominees), from All My Children Sarah Mchann, and from Days of Our Lives Jessica Ashley. And the winner is…(Opens the envelope)…Jessica Ashley from Days of Our Lives. (Applause) Uh, unfortunately Jessica couldn’t be with us tonight so I’ll be accepting this award on her behalf. (Realizes something) And I’m sure that Jessica would like to thank my parents who always believed in me. She’d also like to thank my friends, Chandler, Monica, Ross, Phoebe, and Rachel who’s sittin’ right there! (Points at Rachel.) (The music starts and his microphone is turned off, this angers Joey again and he disgustedly exits.)
[Scene: Joey and Rachel's, Joey and Rachel are entering.]
Rachel: Joey! Why did we have to rush out of there so fast?!
Joey: Rach we had to get out of there because, look what I won! (He whips out the award for Best Supporting Actress that he accepted for Jessica.)
Rachel: Oh my God you stole her award!
Joey: No-no! No, I’m accepting it on her behalf. (He puts it up above the TV to display it.)
Rachel: Joey I don’t think you know what behalf means.
Joey: Sure I do! It’s a verb! As in, "I behalfin’ it!"
Rachel: Joey, you have got to take this back!
Joey: But why?! I should’ve won one and I really want it and she didn’t even care enough to come to the thing! It could also be a Grammy.
Rachel: (looking at the award) No! Joey!
Joey: Come on Rach! No one saw me take it! There was a whole table full of ‘em.
Rachel: Do you really want an award you didn’t win?
Joey: No! I want an award I did win! But nobody’s giving me any of those! Plus—Hey Rach, if-if I put it up there (Points to the TV) right? When people come over they’ll see it and they’ll think I won it.
Rachel: Joey is says Best Supporting Actress!
Joey: I can scratch that right off.
Rachel: Joey no, this is wrong! You have to take it back, okay? You don’t want to win an award this way. You’re very talented. And someday you’re gonna win one of these for real and that one is gonna mean something.
Joey: All right!
Rachel: All right? (He sets the award down.) Thank you.
Joey: I’ll take it back tomorrow.
Rachel: Thank you.
(He goes into his room and closes the door. Rachel goes to pick it up and…)
Joey: (opening his door) If I can’t have it you can’t have it! (Rachel walks away angrily.)
[Scene: Ross’s Classroom, he is writing on the board and Alan is coming in to see him.]
Lewis: Professor Geller?
Ross: (turning towards him) Yes Mr. Lewis, how can I help you?
Lewis: I know I didn’t do well on my midterms and stuff but, I was kinda hoping you could change my grade.
Ross: And why exactly would I do that? (Goes back to writing on the board.)
Lewis: Because I’m in love with you.
Ross: (turning around and dragging the chalk down the board) What?!
Lewis: Yeah, I’m all…in love with you and stuff. So could you change my grade?
Ross: No!
Lewis: Well why not you changed Ned’s grade!
Ross: Well that’s different! Okay? Because he, he was actually in love with me!
Lewis: No he’s not! He’s totally yanking your chain! He’s done this with three other teachers!
Ross: What?
Lewis: He’s got a girlfriend!
Ross: I can’t believe someone would do that for a grade.
Lewis: I know! It’s awful. I love you.
(Ross glares at him.)
[Scene: Central Perk, Phoebe is sitting on the couch as Monica enters.]
Monica: Have you seen Chandler?
Phoebe: No. Why?
Monica: ‘Cause I just keeping thinking about all these things that I’m not gonna have and it’s freaking me out. I don’t know what to do about it.
Phoebe: Okay, don’t sweat it. (Looking around her.) Chandler is nowhere around so go ahead get it out of your system. That guy’s cute. (Points to a guy sitting behind Monica.)
Monica: Phoebe! Come on I’m serious! I just got to talk to him about all this.
Phoebe: No that is the last thing you want to do!
Monica: Why?
Phoebe: Because you’re marrying him!
Monica: You gotta help me out here Pheebs.
Phoebe: All right, I’ve never been engaged and I’ve never really been married, but I can only tell you what my mother told me. Whenever you have doubts or fears or anxieties about a relationship, do not communicate them to your husband.
Monica: So I’m not supposed to share my doubts and fears with the guy I’m gonna spend the rest of my life with?
Phoebe: That is correct! Yes, you’re supposed to take all of that stuff and put it in a little box in your mind and then lock it up tight.
Monica: Your mother told you this?
Phoebe: Yes!
Monica: The woman that got married a bunch of times and killed herself when you were 13?
Phoebe: Oh my God! You’re right! Go! (Monica starts to leave.) Go tell Chandler! Hurry before it’s too late! Wait no! (Monica stops.) Does this also mean putting out doesn’t get you love? (Monica is shocked.)
[Scene: Silvercup Studios, Joey and Rachel are there to give Jessica her award.]
Rachel: I cannot believe I’m gonna meet Jessica Ashley!
Joey: Okay wait-wait p-please be cool! Okay? I work with this woman.
Rachel: Okay, I’m totally cool! (She coolly knocks on the door)
Jessica Ashley: Come in.
(The enter.)
Joey: Hey Jessica.
Rachel: (coolly) Hey Jess.
Joey: Ah, this is my friend Rachel.
Jessica Ashley: Hi.
Rachel: ‘Sup? (Joey glares at her.)
Joey: Uh listen, here’s your Soapie. I accepted it for ya. (Hands it to her.)
Jessica Ashley: (shocked) Oh my God! I won! Do you have any idea what this means?! (She rolls her eyes and throws it onto the couch.)
Joey: Well, that-that-that’s it? You’re gonna, you’re gonna put it on your self or anything?
Jessica Ashley: No, I try to save that for real awards. Now, if you’ll excuse me. (She exits.)
Joey: (To Rachel) Take it back?
Rachel: Absolutely.
Joey: Y-y-yeah! (As they start to leave, Rachel pauses and steals a vase with flowers in it.) Yeah you do. (They exit.)
[Scene: Monica and Chandler's, Monica is talking to Chandler.]
Monica: Honey, as we get closer to the wedding, is there anything that you would like to talk about or share?
Chandler: Okay. Well, I think the centerpieces are too big
Monica: You’re wrong! The centerpieces are fine! Do you ever get scared at all?
Chandler: Kinda. They’re really big.
Monica: Doesn’t it ever just freak you out that-that you’re never gonna be with anybody new again?
Chandler: What?
Monica: Just, I love you so much. Just…It’s just sometimes it bothers me that I’m never gonna have that feeling. Y’know when you meet someone for the first time and it’s new and exciting? Y’know that rush?
Chandler: No. No, see when I first meet somebody it’s uh it’s mostly panic, anxiety, and a great deal of sweating.
Monica: Okay, but all right you’re a guy, does it not freak you that you’re never gonna sleep with anybody else?
Chandler: Sleeping with somebody new, anxiety, panic, and I’m afraid even more sweating.
Monica: Even with me?
Chandler: I was dangerously dehydrated during the first six months of our relationship. (Monica laughs.) Look, for me the rush is knowing that we are gonna be together for the rest of our lives.
Monica: Really?
Chandler: Well yeah! But now that I know that you’re having these thoughts, I’m back to panic, anxiety, and uh I’m definitely gonna need some kind of sports drink.
Monica: Come here! Come here! (They hug.) Sweetie you don’t have to worry. No, besides y’know what? I’m gonna have a lot of new things with you. The first time we buy a house. Our first kid. Our first grandkid…
Chandler: (hoarsely) Water! Water! Water!
[Scene: Ross’s classroom, he has just finished his lecture and the students are filing out.]
Ross: Uh Mr. Morse, can I speak to you for a moment?
Morse: (walking up) That was a great lecture today. Did you get a little hair cut?
Ross: Uh-hmm, yeah-yeah do you like it? Do-do you looove it? I just want you to know that I’m changing your grade back.
Morse: What?! Why?
Ross: ‘Cause I know what you’re trying to pull here. Okay? It’s not gonna work.
Morse: I’m not trying to pull anything. Look I love you dude.
Ross: Y’know what? I-I’m not even gonna talk about this. Okay? This little thing is over. I know you have a girlfriend! Okay—(Ned looks shocked)—Yeah! And I know about the other professors! How do you think that makes me feel Ned?! You used me! You don’t love me and you never did! (Ross turns around to make a grand exit but runs into two colleagues.) Ah Professor Winston, Professor Fredrickson, I’ll be right with you. (To Ned) Don’t make this worse and I’ll give you a C. (To the professors) Shall we? (They leave.)
Ending Credits
[Scene: Joey and Rachel's, Phoebe is entering.]
Phoebe: Rach?
Rachel: I’ll be out in a second.
(Phoebe notices the Soapie on the counter.)
Phoebe: Oh. (Picks it up.) It’s just so unexpected! I…I uh…Boy I’ll tell you it’s just such an honor to be nominated for a Nobel Prize and y’know to win one for a massage. Especially after having just won a Tony award for best actress in…
Rachel: (entering from her room) Honey, we have to go. Our reservations are at 8:00.
Phoebe: …in Reservations at 8:00 by Neil Simon. (To an imaginary Neil Simon) Thank-thank you Neil. Thank you for the words. (Blows him a kiss.)
Rachel: Okay honey, you can finish this later we’re gonna be late. We gotta go.
Phoebe: Please, don’t play the music. Just uh one more. LIVE FROM NEW YORK! IT’S SATURDAY NIGHT!!
End
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思滄州市華城四期英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦