新概念英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 新概念英語(yǔ) > 新概念英語(yǔ)mp3 > 新概念英語(yǔ)第四冊(cè)(美音版) >  第31篇

新概念英語(yǔ)第四冊(cè)(美音版)The sculptor speaks

所屬教程:新概念英語(yǔ)第四冊(cè)(美音版)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/46/31.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Lesson 31
The sculptor speaks
雕塑家的語(yǔ)言

First listen and then answer the following question.
聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
What do you have to be able to do to appreciate sculpture?
Appreciation of sculpture depends upon the ability to respond to form in there dimension. That is perhaps why sculpture has been described as the most difficult of all arts; certainly it is more difficult than the arts which involve appreciation of flat forms, shape in only two dimensions. Many more people are 'form-blind' than colour-blind. The child learning to see, first distinguishes only two-dimensional shape; it cannot judge distances, depths. Later, for its personal safety and practical needs, it has to develop (partly by means of touch) the ability to judge roughly three-dimensonal distances. But having satisfied the requirements of practical necessity, most people go no further. Though they may attain considerable accuracy in the perception of flat from, they do no make the further. Though they may attain considerable accuracy in the perception of flat form, they do not make the further intellectual and emotional effort needed to comprehend form in its full spatial existence.
This is what the sculptor must do. He must strive continually to think of, and use, form in its full spatial completeness. He gets the solid shape, as it were, inside his head-he thinks of it, whatever its size, as if he were holding it completely enclosed in the hollow of his hand. He mentally visualizes a complex form from all round itself; he knows while he looks at one side what the other side is like, he identifies himself with its centre of gravity, its mass, its weight; he realizes its volume, as the space that the shape displaces in the air.
And the sensitive observer of sculpture must also learn to feel shape simply as shape, not as description or reminiscence. He must, for example, perceive an egg as a simple single solid shape, quite apart from its significance as food, or from the literary idea that it will become a bird. And so with solids such as a shell, a nut, a plum, a pear, a tadpole, a mushroom, a mountain peak, a kidney, a carrot, a tree-trunk, a bird, a bud, a lark, a ladybird, a bulrush, a bone. From these he can go on to appreciate more complex forms of combinations of several forms.
HENRY MOORE The Sculptor Speaks from The Listener
New words and expressions 生詞和短語(yǔ)
colour-blind
adj. 色盲的
perception
n. 知覺(jué)
comprehend
v. 理解
spatial
adj. 空間
visualize
v. 使具形象,設(shè)想
reminiscence
n. 回憶,聯(lián)想
tadpole
n. 蝌蚪
mushroom
n. 蘑菇
carrot
n. 胡蘿卜
bud
n. 花蕾
lark
n. 云雀
ladybird
n. 瓢蟲(chóng)
bulrush
n. 蘆葦

對(duì)雕塑的鑒賞力取決于對(duì)立體的反應(yīng)能力。雕塑被說(shuō)成是所有藝術(shù)中最難的藝術(shù),可能就是這個(gè)道理。欣賞雕塑品當(dāng)然比欣賞平面的藝術(shù)品要難。“形盲”的人數(shù)比“色盲”的人數(shù)要多得多。正在學(xué)看東西的兒童起初只會(huì)分辨二維形態(tài),不會(huì)判斷距離和深度。慢慢地,由于自身安全和實(shí)際需要,兒童必須發(fā)展(部分通過(guò)觸覺(jué))粗略判斷三維空間距離的能力。但是。大部分人在滿足了實(shí)際需要后,就不再繼續(xù)發(fā)展這種能力了。雖然他們對(duì)平面形的感覺(jué)能達(dá)到相當(dāng)準(zhǔn)確的程度,但他們沒(méi)有在智力和感情上進(jìn)一步努力去理解存在于空間的整個(gè)形態(tài)。 而雕塑家就必須做到這一點(diǎn)。他必須勤于想像并且利用形體在空間中的完整性??梢哉f(shuō),當(dāng)他想像一個(gè)物體時(shí),不管其大小如何,他腦子里得到的是一個(gè)立體的概念,就好像完全握在自己手心里一樣。他的大腦能從物體周?chē)母鱾€(gè)角度勾畫(huà)出其復(fù)雜的形象,他看物體的一邊時(shí),便知道另一邊是個(gè)什么樣子。他把自身和物體重心、質(zhì)量、重量融為一體。他能意識(shí)到物體的體積,那就是它的形狀有空氣中所占的空間。 因此,敏銳的雕塑觀賞者也必須學(xué)會(huì)把形體作為形體來(lái)感覺(jué),不要靠描述和印象去想象。以鳥(niǎo)蛋為例。觀賞者必須感覺(jué)到它是一個(gè)單一的實(shí)體形態(tài),而完全不靠它的食用意義或它會(huì)變成鳥(niǎo)這樣的文字概念來(lái)感覺(jué)。對(duì)于其他實(shí)體,如,貝殼、核桃、李子、梨子、蝌蚪、蘑菇、山峰、腎臟、胡蘿卜、樹(shù)干、鳥(niǎo)兒、花蕾、云雀、瓢蟲(chóng)、蘆葦以及骨頭也應(yīng)這樣來(lái)感覺(jué)。從這些形體出發(fā),觀賞者可進(jìn)一步觀察更為復(fù)雜的形體或若干形體的組合。

1
我們正在學(xué)習(xí)的是新概念美音版,
傳統(tǒng)版本(英式發(fā)音)的音頻音頻播放

2
本課的視頻講解:點(diǎn)擊觀看

全部:新概念英語(yǔ)第四冊(cè)視頻

 

相關(guān)文章
“新概念”介紹
學(xué)英語(yǔ)為什么要選新概念?
新概念第4冊(cè)——體味英語(yǔ)的精髓
為什么專家提倡背誦新概念

相關(guān)下載
音頻和文本下載,請(qǐng)看播放器右側(cè)。
新概念英語(yǔ)第二冊(cè)電子書(shū)下載:新概念第四冊(cè)pdf電子書(shū)

更多新概念文本類(lèi)資料下載

學(xué)習(xí)交流

新概念學(xué)習(xí)交流:https://bbs.tingclass.net/forum-79-1.html
下載錄音軟件:https://bbs.tingclass.net/thread-11915-1-1.html

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市省人大住宅樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦