Being Properly Equipped
A female newscaster is interviewing the leader of a youth club:
Interviewer: "So, Mr. Jones, what are you going to do with these children on this adventure holiday?"
Mr. Jones: "We're going to teach them climbing, canoeing, archery, and shooting."
Interviewer: "Shooting! That's a bit irresponsible, isn't it?"
Mr. Jones: "I don't see why, they'll be properly supervised on the range."
Interviewer: "Don't you admit that this is a terribly dangerous activity to be teaching children?"
Mr. Jones: "I don't see how, we will be teaching them proper range discipline before they even touch a firearm."
Interviewer: "But you're equipping them to become violent killers."
Mr. Jones: "Well, you're equipped to be a prostitute but you're not one, are you?"
裝備得當(dāng)
一位女新聞播音員正在會見一個少年俱樂部的領(lǐng)導(dǎo)。
會見者:那么瓊斯先生,孩子們的冒險之旅將如何度過?
瓊斯先生:我們將教他們爬山,劃船,箭術(shù)和射擊
會見者:射擊!那有點不負(fù)責(zé)吧,是不是?
瓊斯先生:是嗎?他們會得到正確的指導(dǎo)。
會見者:難道你不承認(rèn)教孩子們射擊非常地危險嗎?
瓊斯先生:我看不出來多么危險。在他們摸槍之前我們會教他們正確的原則
會見者:但你們將訓(xùn)練他們成為殘暴的殺手。
瓊斯先生:哦。你裝備(穿)得象一個妓女,但你不是,對吧?