Once, a mother pig sent her three little children into the world. They needed to look after themselves.
The first pig found some straw, and he built a fine house with straw, and he built a fine house with straw.
The second pig built a house with wood.
The third pig built a house with stone.
One day, a wolf came to straw house, he was hungry.
“Little pig let me in! I’m your brother.”
“No, no! You are a wolf.”
Then the wolf blew down the straw house. The first pig ran to the wooden house.
Then the wolf came to the wooden house, too. The two pigs ran to the stone house.
The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but the house didn’t fall down. Then wolf was angry, he climbed to the roof and jumped down the chimney.
The wolf fell into the pot! Ouch! He ran away.
The three little pigs lived happily.
從前,豬媽媽把她的三個小孩打發(fā)出去,因為他們需要學會照顧自己。
第一只小豬找到一些稻草,他蓋了一座漂亮的草房子。
第一只小豬蓋了一座木頭房子。
第二只小豬了蓋了一座石頭房子。
一天,
“小豬,讓我進去,我是我你兄弟。”
“不,不,你是大灰狼。”
然后大灰狼就把草屋吹倒了,第一只小豬逃到了木頭屋子里。
然后狼來到木頭前,他吹呀吹可是吹不倒石頭房子。狼發(fā)怒了,他爬上了屋頂并從煙囪往下跳。
在煙囪下面的火爐上有一鍋水。三只小豬用大火把得很燙。
狼掉進了鍋里!哎呀!他逃走了?
三只小豬從此過著快樂的生活。