An artist asked the gallery owner if there had been any interest in his paintings on display. “I have good news and bad news,” the owner replied. “The good news is that a gentleman enquired about your work and wondered if it would appreciate in value after your death. When I told him it would, he bought all 15 of your paintings.” “That's wonderful!” the artist exclaimed. “What's the bad news?” “The guy was your doctor.”
一位藝術(shù)家問畫廊的主人是不是有人對他在畫廊展出的油畫有興趣。畫廊的主人回答說:“有好消息,也有壞消息。好消息是有一個紳士問了你的作品的價格,還問我如果你死了以后作品會不會增值。當(dāng)我給了他肯定的答復(fù)以后,他買下了你全部15幅油畫。”藝術(shù)家大叫:“太棒了!那么壞消息呢?”“那人是你的醫(yī)生?!?