We were going out of state for six weeks and asked the neighbors' nine-year-old son to care for our dog. We explained that the job required feeding,grooming,walking and,most of all,plenty of love and playtime. Then,we asked him what the job would be worth to him."I'll give you ten bucks," he said.
我們要出遠(yuǎn)門 6 個星期,就讓鄰居 9 歲的兒子替我們照看狗。 我們對他解釋說,這項(xiàng)工作需要喂食、 梳毛、 遛狗,最重要的是要有大量的愛心以及大量的時間和狗一起玩。 然后我們問他,這對他來說值多少錢。 他說:"我給你們 10 塊錢。"
groom v. 理毛,梳毛 buck n. 美元