新概念英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 新概念英語 > 新概念英語mp3 > 新概念英語詞匯隨身聽速記手冊2 >  第19篇

新概念英語詞匯隨身聽速記手冊2新概念2詞匯 64-66

所屬教程:新概念英語詞匯隨身聽速記手冊2

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/204/264.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

由聽力課堂(tingclass.net)整理制作
Lesson 64
tunnel
隧道
In 1858,a French engineer,Aime Thome de Gamond,
1858年,一位名叫埃梅.托梅.德.干蒙的法國工程師帶著建造一條長21英里、
arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel
穿越英吉利海峽的隧道
under the English Channel.
計劃到了英國。
It took many years to complete the construciton of the undersea tunnel
完成連接英國和法國的海底隧道
linking Britain and France.
的修建工作花了許多年。
Can we construct a tunnel connecting the Mainland and Taiwan?
能否修建一條連接大陸和臺灣的隧道?
port
港口
This platform would serve as a port and a railway station.
這座平臺將用作碼頭和火車站。
This is an inland port.
這是內(nèi)河港。
We will reach the port in three days.
我們將在三天后抵達(dá)港口。
The tunnel would be well-ventilated
如果再建些伸出海面的高大的煙囪狀通風(fēng)管,
it tall chimneys were built above the sea level.
隧道就具備了良好的通風(fēng)條件。
This house is poorly ventilated.
這個房子的通風(fēng)不好。
The coal mine is not well-ventilated.
煤礦的通風(fēng)不甚好。
chimney
煙囪
Black smoke came from the chimney.
煙囪里冒出濃煙。
It is believed that Father Christmas comes into the house through the chimney.
人們相信圣誕老人從煙囪里進(jìn)的屋。
sea level
海平面
Most areas of Holland are below the sea level.
荷蘭的大部分地區(qū)低于海平面。
It stands above the sea level.
它聳立在海平面上。
double
雙的
He suggested that a double railway-tunnel should be built.
他提議建一條雙軌隧道。
Sue likes to take a ride on the doubledecker.
蘇喜歡乘坐雙層汽車兜風(fēng)。
He reserved a double room.
他預(yù)定了一個雙人間。
ventilation
通風(fēng)
This would solve the problem of ventilation,
這樣就解決了通風(fēng)問題。
for if a train entered this tunnel,
因為如果有一列火車開進(jìn)隧道,
it would draw in fresh air behind it.
它就把新鮮空氣隨之抽進(jìn)了隧道。
They used good ventilation facilities in the building.
他們在建筑里使用了好的通風(fēng)設(shè)備。
Ventiation remained a problem to be solved.
通風(fēng)一直是一個有待解決的問題。
fear
害怕
If,at the time,the British had not feared invasion,
如果不是因為那時英國人害怕入侵,
it would have been completed.
隧道早已建成了。
He does not fear death.
他不畏懼死亡。
He feared the revelation of the truth.
他害怕真相被披露。
invasion
入侵
In the old days,China was always subjected to foreign invasions.
在過去中國總是被外國侵略。
Cultural invasion is very common in modem time.
在現(xiàn)代文化侵略很普遍。
officially
正式地
It was officially opened on March 7,1994,
它于1994 年3月7日正式開通,
finally connecting Britain to the European continent.
將英國與歐洲大陸連到了一起。
He was officially transferred to another department.
他被正式調(diào)到另一個部分。
He officially announced his resignation.
他正式宣布辭職。
connect
連接
The two towns are connected by expressways.
兩個小鎮(zhèn)之間有高速公路相連。
The living room and the kitchen are connected by a long passage.
起居室和廚房由一個長長的走廊相連。
European
歐洲的
The European Union has played an increasingly important roll
歐盟在國際事務(wù)中扮演著
in international affairs.
越來越重要的角色。
Some European customs are quite strange.
一些歐洲風(fēng)俗很奇怪。
continent
大陸
Who discovered the American continent?
誰發(fā)現(xiàn)的美洲大陸?
The five Olympic rings symbolize five continents.
奧運五環(huán)象征著五大洲。
Lesson 65
Lesson 65
versus

Jumbo versus the police
小象對警察
The match tonight is Brazil versus Belgium.
今晚的比賽是巴西對比利時。
The debate next week is Nankai University versus Peking University.
下個星期的辯論賽是南開大學(xué)對北京大學(xué)。
Christmas
圣誕節(jié)
Last Christmas,the circus owner,Jimmy Gates,
去年圣誕節(jié),
decided to take some presents to a children's hospital.
馬戲團(tuán)老板吉米‘蓋茲決定定送些禮物給兒童醫(yī)院。
Children received a lot of gifts on Christmas.
孩子們在圣誕節(jié)收到了很多禮物。
The stores and streets were beautifully decorated on Christmas Eve.
圣誕前夜商店和街道都裝飾得非常漂亮。
circus
馬戲團(tuán)
The circus is on a world tour.
馬戲團(tuán)在進(jìn)行世界巡演。
That the circus is going to perform in the town grabs the headline.
馬戲團(tuán)將在小鎮(zhèn)表演的消息成了報紙的頭條。
present
禮物
They exchanged presents.
他們相互交換了禮物。
She did not expect to receive such a lovely present.
她沒有料到會收到這么可愛的禮物。
accompany
陪伴,隨行
Dressed up as Father Christmas
他打扮成圣誕老人,
and accompanied by a'guard of honour'of six pretty girls,
在由6個漂亮姑娘組成的“儀仗隊”的陪同下,
he set off down the main street of the city
騎上一頭名叫江伯的小象,
riding a baby elephant called Jumbo.
沿著城里的主要街道出發(fā)了。
Mr.Black,accompanied by his friend,visited the Great Wall.
布萊克先生在朋友的陪同下瀏覽了長城。
The local officials accompanied the delegation to the factory.
當(dāng)?shù)毓賳T陪同代表團(tuán)參觀了工廠。
approach
走近
A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street
一個警察走過來告訴吉米,他應(yīng)該走一條小路,
as Jumb was holding up the traffic.
因為江伯阻礙了交通。
He became excited when he approached his hometown.
快接近故鄉(xiāng)時,他激動萬分。
The typhoon will approach the coastal city in five minutes.
臺風(fēng)五分鐘后鐘降臨這個海濱小城。
ought
應(yīng)該
You ought to go bed early
你應(yīng)該早點睡覺。
She ought to have reported it to the boss beforehand.
她本應(yīng)該事先向老板報告的。
weigh

Jumbo must weigh a few tons.
江伯一定有好幾噸重。
I have my luggage weighed.
我把行李稱重。
He weighed himself on the scales.
他在稱上稱體重。
fortunate
幸運的
It was fortunate that we didn't have to carry him.
值得慶幸的是它沒有讓我們抬它走。
It was fortunate for me that I met such a kind-hearted person.
遇到這樣一個好心腸的人是我的幸運。
He was fortunate in having a happy family.
有一個幸福的家庭他真幸運。
Lesson 66
Lesson 66
Lancaster
蘭開斯特
In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island,
1963年,一架蘭開斯特轟炸機(jī)在瓦立斯島墜毀。
a remote place in the South Pacific,a long way west of Samoa.
那是南太平洋中一個很偏僻的小島,位于薩摩亞群島以西,距離群島還有很長一段距離。
bomber
轟炸機(jī)
The Japanese bomber was shot down。
日本轟炸機(jī)被擊落。
The bomber dropped several bombs on a village.
轟炸機(jī)在村莊里投下幾枚炸彈。
remote
偏僻的
The education level in the remote,backward region is very low.
偏遠(yuǎn)落后地區(qū)的教育水平很低。
She volunteered to work in a remote mountainous area.
她自愿到偏遠(yuǎn)的山區(qū)工作。
Pacific
太平洋
The Pacific Ocean is the largest ocean in the world.
太平洋是世界上第一大洋。
They had a rough time,sailing on the Pacific Ocean.
他們航行在太平洋上,處境艱難。
damage
毀壞
The plane wasn't too badly damaged,
飛機(jī)損壞的程度并不嚴(yán)重,
but over the years,the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed.
但是,多年來這起飛機(jī)失事已被遺忘,飛機(jī)殘骸也沒有受到破壞。
This item damaged the interests of both companies.
這一條款損害了兩個公司的利益。
The ship was damaged in the storm.
船只在暴風(fēng)雨中遭到破壞。
wreck
殘骸
The wrechs of the passenger plane were found in the forest.
客機(jī)的殘骸在森林中被發(fā)現(xiàn)。
A hundred years later,divers found the wrecks of the ship.
一百年后潛水員發(fā)現(xiàn)了船只的殘骸。
rediscover
重新發(fā)現(xiàn)
Then in 1989,twenty-six years after the crash,
于是,到了1989年,飛機(jī)失事26年后,
the plane was accidentally rediscovered
在對小島的一次航空勘察中
in an aerial survey of the island.
那架飛機(jī)被意外地發(fā)現(xiàn)了。
The ancient city was rediscovered hundreds of years later.
這座古城幾百年后被重新發(fā)現(xiàn)。
The ship wrecks were rediscovered by a diver.
一名潛水員發(fā)現(xiàn)了船只的殘骸。
aerial
航空的
The aerial transportation is fast and convenient.
空運很便捷
They carried out an aerial combat.
他們實行空戰(zhàn)。
survey
調(diào)查
The survey indicated a sharp increase in the unemployment rate.
調(diào)查表明失業(yè)率劇增。
They conducted a survey on the causes of divorce.
他們對離婚的原因進(jìn)行了調(diào)查。
rescue
營救
By this time,a Lancaster bomber in reasonable condition
到了那個時候,狀況良好的蘭開斯特轟炸機(jī)
was rare and worth rescuing.
實屬罕見,值得搶救。
They failed to rescue the journalist held by the terrorists.
他們未能營救出被恐怖分子劫持的記者。
He risked his life to rescue a drowning child.
他冒著生命的危險援救溺水的孩子。
package
把...打包
The French authorities had the plane packaged
法國政府讓人把飛機(jī)包裝起來,
and moved in parts back to France.
一部分一部分地搬回法國。
She poackaged up old books.
她把舊書打包。
She had her luggage packaged.
她把行李打包。
enthusiast
熱心人
Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored.
一熱心人計劃修復(fù)這架飛機(jī)。
Enthusiasts for environmental protection
熱心于環(huán)保的人n
objected to the neclear power station.
反對核電站。\
He is an enthusiast for politics.
他熱心于政治。
restore
修復(fù)
The museum restored the building to its 19th century appearance.
博物館把建筑修復(fù)到19世紀(jì)的面貌。
The castle was restored out of all recognition.
城堡被修復(fù)得面目全非。
imagine
想像
Imagine their eurprise and delight
想一想他們所感受到的驚奇和興奮——
when they broke open the packing cases
當(dāng)他們拆開包裝箱時,
and found that the fourth engine
他們發(fā)現(xiàn)第4臺發(fā)動機(jī)就像蜜一樣甜
was sweet as honey-still in perfect condition.
——發(fā)動機(jī)完好無損。
You cannot imagine what a hard life he led.
你無法想象他過著多苦的日子。
We cannot imagine life without imagination.
我們無法想象沒有想力的生活。
packing case
包裝箱
The packing case was damaged during the delivery.
包裝箱在貨運中受損。
The packing case is in good condition.
包裝箱狀況良好。
colony

A colony of bees has turned the engine into a hive
一群蜜蜂把發(fā)動機(jī)當(dāng)作了蜂房,
and it was totally preserved in beeswax!
發(fā)動機(jī)在蜂蠟中被完整地保存了下來。
A colony of ants were busy transporting food.
一群螞蟻正忙著搬運食物。
A colony of termites settled in my house
一群白蟻在我的房子里安了家。
bee

She is as busy as a bee.
她像蜜蜂一樣勤勞。
He keeps bees in his garden.
他在花園里養(yǎng)蜂。
hive
蜂房
They busied themselves at the door of the Chapel
他們在教堂的門口忙碌著,
like bees at the mouth of a hive.
就像蜜蜂在蜂巢的入口處一樣。
The bees built a hive under the roof.
蜜蜂在屋頂下建蜂房。
preserve
保護(hù)
To poreserve one's eyesight is important.
保護(hù)視力很重要。
We should take measures to preserve the environment from pollution.
我們應(yīng)該采取措施保護(hù)環(huán)境免受污染。
beeswax
蜂蠟
The hive is full of beeswax.
蜂房里滿是蜂蠟。
Can beeswax be used in cosmetic?
蜂蠟?zāi)苡糜诨瘖y品嗎?
喜歡聽力課堂,請把 tingclass.net 告訴給5位QQ好友,多謝支持!
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思保定市名典苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦