英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > VOA新聞聽力教程 >  第124篇

VOA高級聽力-拜登將在特拉華州主持四方峰會

所屬教程:VOA新聞聽力教程

瀏覽:

tingliketang

2024年09月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240914/CRP-0918196uBGJnVs.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

高級聽力面向著高階的英語學習者,其中,VOA新聞作為英語母語者的常用廣播,其語速、語法、詞匯等都有一定難度,適合資深學習者學習,大大提升聽力水平。下面結(jié)合MP3和下方的原文及翻譯,一起來挑戰(zhàn)一下吧!

聽力原文及翻譯

President Joe Biden will host his second and final Quad leaders’ summit in his home state of Delaware on September 21, the White House announced Thursday.

白宮周四宣布,拜登總統(tǒng)將于 9 月 21 日在其家鄉(xiāng)特拉華州主持第二次也是最后一次四方領(lǐng)導人峰會。

Biden is planning to host the three other leaders of the group, Prime Minister Anthony Albanese of Australia, Prime Minister Narendra Modi of India, and Prime Minister Kishida Fumio of Japan. The summit will be held on the sidelines of the United Nations General Assembly, happening concurrently in New York.

拜登計劃接待該集團的其他三位領(lǐng)導人,即澳大利亞總理安東尼·阿爾巴尼斯、印度總理納倫德拉·莫迪和日本首相岸田文雄。峰會將在聯(lián)合國大會期間舉行,與紐約同時舉行。

The leaders are expected to enhance cooperation including the existing Indo-Pacific Partnership for Maritime Domain Awareness, a key initiative aimed at countering China's aggression in the South China Sea.

預計領(lǐng)導人將加強合作,包括現(xiàn)有的印度-太平洋海洋領(lǐng)域意識伙伴關(guān)系,這是一項旨在對抗中國在南海侵略的重要舉措。

"The Quad Leaders Summit will focus on bolstering the strategic convergence among our countries, advancing our shared vision of a free and open Indo-Pacific region, and delivering concrete benefits for partners in the Indo-Pacific in key areas," said White House spokesperson Karine Jean-Pierre in a statement Thursday.

白宮發(fā)言人卡琳娜·讓-皮埃爾周四在一份聲明中表示:“四方領(lǐng)導人峰會將重點加強我們各國之間的戰(zhàn)略融合,推進我們對自由開放的印度-太平洋地區(qū)的共同愿景,并在關(guān)鍵領(lǐng)域為印度-太平洋地區(qū)的合作伙伴帶來切實利益。”

Biden hosted the first Quad leaders' summit at the White House in 2021. The group has since met twice more in person in Japan. In a reflection of the importance of the group, Biden has hosted all the leaders for subsequent state visits at the White House.

拜登于 2021 年在白宮主持了首屆四方領(lǐng)導人峰會。此后,該組織在日本又舉行了兩次面對面會議。為了體現(xiàn)該組織的重要性,拜登在白宮接待了所有領(lǐng)導人的后續(xù)國事訪問。

India was scheduled to host this year, but the four leaders agreed that New Delhi will instead do so in 2025.

印度原定于今年主辦此次峰會,但四位領(lǐng)導人同意新德里將于 2025 年主辦。

以上就是本期高級聽力VOA新聞聽力練習,希望對您的聽力水平有所幫助。每日堅持收聽本欄目,聽、說英文新聞將不再成為問題!您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學習資料,全方位提升英語水平。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市呼市經(jīng)貿(mào)委住宅樓(賽罕區(qū))英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦