[00:00.00]I'm a big fan of western movies
[00:03.29]我非常喜歡美國西部電影
[00:06.58]A:I'm a big fan of western movies.
[00:06.08]我非常喜歡美國西部電影
[00:05.58]B:Then you must like Clint Eastwood.
[00:07.19]那你一定知道科林·伊斯威特
[00:08.80]Who's the director of the movie?
[00:10.60]誰是這部電影的導(dǎo)演?
[00:12.40]A:Who's the director of the movie?
[00:13.92]誰是這部電影的導(dǎo)演?
[00:15.43]B:An Lee.
[00:16.23]李安。
[00:17.02]Which movie won the Best Foreign Language Film at the oscars?
[00:20.07]結(jié)果是哪部電影贏得奧斯卡最佳外語片獎
[00:23.11]A:Which movie won the Best Foreign Language Film at the oscars?
[00:25.74]結(jié)果是哪部電影贏得奧斯卡最佳外語片獎
[00:28.36]B:Crouching Tiger Hidden Dragon
[00:29.98]《臥虎藏龍》
[00:31.60]Can you watch the movie without reading the Chinese subtitles?
[00:34.44]你看電影時能不看中文字幕嗎?
[00:37.27]A:Can you watch the movie without reading the Chinese subtitles?
[00:39.61]你看電影時能不看中文字幕嗎?
[00:41.95]B:I could,but I just can't help it.
[00:43.85]是可以啦!但是我忍不住不看耶
[00:45.76]Are you going to the movie premiere?
[00:47.68]你要去電影首映會嗎?
[00:49.60]Are you going to the movie premiere?
[00:50.88]你要去電影首映會嗎?
[00:52.16]Do you think we'll see Tom Cruise?
[00:53.49]我們會不會看到湯姆克魯斯?
[00:54.82]Chinese directors are highly respected
[00:56.74]中國導(dǎo)演在一些
[00:58.66]at major international movie festivals
[01:00.27]主要的國際影展中備受尊敬
[01:01.88]Chinese directors are highly respected
[01:03.61]中國導(dǎo)演在一些
[01:05.35]at major international movie festivals
[01:06.67]主要的國際影展中備受尊敬。
[01:07.99]Yes.Just take a look at the awards they've won so far
[01:10.31]是啊!只要看看他們贏得的獎就知道了
[01:12.64]We're going to Hollywood
[01:14.48]我們要去好萊塢了
[01:16.32]Yeah!We're going to Hollywood
[01:18.15]好棒喔我們要去好萊塢了
[01:19.98]We can see the Hand and foot prints of the movies stars
[01:22.98]我們可以看到那些明星的手印和腳印
[01:25.99]Why do you like to go to second run movie theaters?
[01:28.63]你為什么喜歡去二輪電影院?
[01:31.26]Why do you like to go to second run movie theaters?
[01:30.76]你為什么喜歡去二輪電影院?