英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

雙鳥(niǎo)在林,不如一鳥(niǎo)在手

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 


 

A bird in hand is worth two in the bush.

  雙鳥(niǎo)在林,不如一鳥(niǎo)在手。

   這是句美國(guó)諺語(yǔ)。源自拉丁諺語(yǔ)。意思是獵人射死了一只鳥(niǎo),這只

鳥(niǎo)就成了他的獵獲物。如果樹(shù)上還有兩只鳥(niǎo),能把它們同時(shí)打中,當(dāng)然那兩

只也是獵人的戰(zhàn)利品;但如果不打中,那兩只鳥(niǎo)定會(huì)聞聲逃走。因此這則諺

語(yǔ)中心的意思是:“到手的東西才靠得住。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思銀川市軍安家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦