英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內容

[口語]返工憂郁癥 back-to-work blues

所屬教程:口語實用

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
隨著春節(jié)假期的結束,人們陸陸續(xù)續(xù)從家中回到工作中來。不過很多人卻無法進入正常工作狀態(tài),一些人感覺疲倦,提不起精神,上班的工作效率低;有的人甚至會有不明原因的惡心、神經性厭食、焦慮、神經衰弱等。這些是返工憂郁癥的典型癥狀。

請看相關報道:

As the capital's residents shake off their hangovers following the holiday celebrations, some of the city's experts are chiming in with advice on how to beat the back-to-work blues.

當人們從節(jié)日慶祝的宿醉中清醒過來,返回到工作當中的時候,一些專家也開始為人們應對返工憂郁癥支招了。

上面報道中的back-to-work blues就是“返工憂郁癥”,類似于post-holiday syndrome(節(jié)后綜合癥)或者the holiday blues(假日憂郁癥)。這種現象其實是現代社會大多數人的一種正常心態(tài),一般在節(jié)后一周左右可恢復。Blues在這兒表示沉郁、憂郁的感覺,例如the baby blues(產后抑郁癥)。

現代社會人們面臨各種不同的壓力,也產生了各種千奇百怪的癥狀。例如空巢老人因為過于孤獨而可能患上empty nest syndrome(空巢綜合癥)、因為工作上缺少挑戰(zhàn)或動力而出現的身體欠佳或抑郁的underload syndrome(動力不足綜合癥)等。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市卓刀泉法院宿舍英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦