為什么叫門面音?
我們和老外打招呼,一定是經(jīng)典的教科書式的對白:
Hello! How are you?
Fine, thank you. And you?
I'm Fine too. Thank you.
SEE? 一個THANK YOU就讓你的英語實力初露端倪。90%以上的中國人按照QQ里面的經(jīng)典縮寫“3Q”來發(fā)音,一上來就把自己的語音面貌定位在CHINGLISH水平。
"TH"和"S"的發(fā)音到底有什么區(qū)別?
我們把"TH"叫做咬舌音,顧名思義,發(fā)音的時候要咬著舌頭。由于中文里沒有對應(yīng)的發(fā)音,很多人發(fā)TH的時候都會忽略這個細(xì)節(jié)。所以,“我思考”(I THINK)變成了“我沉下去”(I SINK)。
怎么來練習(xí)?
很簡單,首先要克服對咬舌音的恐懼心理,不要怕發(fā)音的時候咬痛舌頭,也不要怕把舌頭越咬越腫變成大舌頭影響說話,都不會的。這么多老外都發(fā)的好好的,還健在呢。大家練得時候慢慢來,先試著從最簡單的THIS,THAT,THESE,THOSE,THINK,THANK開始。STEP1:伸出舌頭,平放在上下兩排牙齒中間;STEP2:輕輕閉上嘴,咬住舌頭;STEP3:聲帶試著發(fā)出聲音,同時舌位不變;STEP4:完成THE的發(fā)音過程,舌頭輕輕歸位。
這樣的練習(xí)是讓大家找到咬住舌頭的感覺,等待這種發(fā)音習(xí)慣成自然后,大家才開始通過句子來練習(xí)。以下3句從易到難,供大家練習(xí):
Something is better than nothing.
Father and mother went through thick and thin. (老爸老媽共經(jīng)風(fēng)雨)
There are 33,333 feathers on that birds throat. (這一條讀的時候一定要小心,舌頭很可能要抽筋!)
2. 舌尖音L
L這個音標(biāo)大家都不陌生。中國人發(fā)L有2種腔調(diào),一種是大江南北的普通L,一種是我們俗稱的港臺腔L,和老美發(fā)的L是一致的。有什么區(qū)別呢?比如都說I LOVE YOU,中國人比較含蓄內(nèi)斂,說起來輕描淡寫的,而美國人熱烈濃重地宣泄自己的感情,I LLLLLLLLOVE YOU。在發(fā)出"LUV"之前,舌尖會先在口腔上部停滯一會兒。一般的耳朵不太分辨的出來,推薦大家去看小甜甜布蘭妮BRITNEY SPEARS的MTV《BABY ONE MORE TIME》,里面有一句歌詞“MY LONELINESS IS KILLING ME”,有3個L,MTV里面火辣的BRITNEY唱這句的時候舌尖都可以觸到鼻尖了,這個醞釀的過程非常長了。
L在音節(jié)開頭的醞釀過程其實無所謂,但最關(guān)鍵的,是L在音節(jié)結(jié)束后的停滯。而這是絕大多數(shù)中國人從來不曾察覺的發(fā)音習(xí)慣。
為什么要把L的停滯發(fā)到位呢?
這和英語當(dāng)中一個語音現(xiàn)象——連讀有關(guān)。來看一個句子,this bottle is full of water. 如果你把L的停滯發(fā)到位了,讀這句話很自然的會把LE和IS,以及LL和OF連起來讀成"LIS"和"LOF"。
這兩個音看似簡單,其實很顯英語的功力。大家要想讓自己的發(fā)音更上一層樓,就要從這些小細(xì)節(jié)開始。