I mean what I said. 用于強調(diào)自己所說話語的重要性,多用于關(guān)系較密切的人之間。
A:Are you kidding?
你在開玩笑嗎?
B:I mean what I said。
我可不是說著玩兒的。
2. 我又不是三歲小孩兒。I was not born yesterday.
I was not born yesterday. 這個短句多被年輕人使用,強調(diào)自己不再是個孩子,已具有辦事的能力,是真正的成年人了。
A:Take good care of yourself while I’m out.
我不在時你要好好照顧自己。
B:Don’t worry! I was not born yesterday.
別擔(dān)心!我又不是三歲小孩兒。
3. 少管閑事兒! It’s none of your business!
It’s none of your business! 用于表達(dá)對別人干涉自己事務(wù)的反感,告誡其他人不要插手自己的事。
A:You should not spend money in that way. 你不能那么花錢。
B:It’s none of your business! 少管閑事兒!
4. 你幫了我大忙了。You helped me a lot.
此句還可以表達(dá)為“You did me a big favor.”用于高度評價別人對自已的幫助, 感激之情溢于言表!
A:You helped me a lot.
你幫了我大忙了。
B:You’re welcome.
不客氣。
5. 你說得一點兒也沒錯。You can say that again.
You can say that again. 原意為“你可以將此事再說一遍”,這里引申為附和對方 所說的事情。
A:Lucy is very cute, isn’t she? 露西很可愛,不是嗎?
B:You can say that again. 你說得一點兒也沒錯。
6. 我深有同感。I feel the same way.
I feel the same way. 表示對別人所提出的某一觀點極為贊同,比“I agree with you.”在語氣表達(dá)上要更為強烈。
A:I think this is the hottest day this summer.
我想今天是今年夏天最熱的一天了。
B:I feel the same way.
我深有同感。
7. 說起來容易做起來難啊。It’s easier said than done.
It’s easier said than done. 是口頭經(jīng)常使用的一句諺語,說明做某事存在一定的困難。有時也表示不同意別人的看法。
A:You can ask your parents to lend you some money.
可以讓你的父母借給你一些錢。
B:It’s easier said than done.
說起來容易做起來難啊。
8. 天氣很好,不是嗎? A nice day, isn’t it?
A nice day, isn’t it? 多用于陌生人之間主動攀談、尋找話題的時刻,是一個常用的 談話技巧。
A:A nice day, isn’t it? 天氣很好,不是嗎? B:Yes, it is. 是的,是很好。
9. 真不知道該怎么感謝你。I can’t thank you enough.
I can’t thank you enough. 用于表達(dá)對某人的極度感激之情。語氣上顯得更真摯。
A:I can’t thank you enough。
真不知道該怎么感謝你。
B:It’s my pleasure that I can help. 很高興我能幫得上忙。
10. 長話短說! Make a long story short!
Make a long story short! 指讓對方簡潔地介紹事情,不要耽誤時間。
A:And then we went shopping, and then went to dinner…
然后我們?nèi)ベI東西,之后我們?nèi)コ燥?hellip;…
B:Make a long story short!
長話短說!
11. 我有什么好處?What’s in it for me?
What’s in it for me? 經(jīng)常用于詢問如果答應(yīng)對方的要求,自己能得到什么好處。
A:I want you to come with me to my company’s outing.
我要你跟我去參加員工旅游。
B:What’s in it for me?
我有什么好處?