英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內容

23個老掉牙的英文,再說你就OUT了!

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2015年07月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  英語是一門“活的”語言。從最早的英文詩歌《貝奧武甫》算起,英語已經有1000多歲高齡。就像生物進行新陳代謝一樣,就算到了今天,英語也一直在吸收新詞,淘汰老舊用法。

  Cliché(英式讀音[?kli??e?],美式讀音[kl???e?])

  即其中一種正在被淘汰的用法。這種用法在過去可能非常新穎,但由于用的人太多,到今天已經變成了陳腔濫調。

  不幸的是,對于英語學習者來說,每個詞句都是嶄新的,我們沒法感受cliché的陳腐。所以最好的解決辦法就是對下列常見cliché敬而遠之。

  □ ace in the hole 殺手锏

  □ Achilles'heel 阿喀琉斯之踵

  □ acid test 決定性的考驗

  □ all thumbs 笨手笨腳

  □ all wet 大錯特錯

  □ a piece of cake 小菜一碟

  □ apple of my eye 掌上明珠

  □ at the end of the day 歸根結底

  □ kill two birds with one stone 一石二鳥

  □ kiss ass 拍馬屁

  □ silence is golden 沉默是金

  □ swan song 最后的作品

  □ work like a dog 拼命工作

  □ An apple a day keeps the doctor away。 一天一個蘋果,醫(yī)生不找我。

  □ Better late than never。遲做總比不做好。

  □ Tomorrow is another day。明天又是新的一天。

  □ It's always darkest before the dawn。 黎明前的黑暗。

  □ Blood is thicker than water。 血濃于水。

  □ Time will tell。 時間證明一切。

  □ No news is good news。沒消息就是好消息。

  □ No pain, no gain。 沒有付出就沒有收獲。

  □ Rome was not built in a day。 羅馬不是一天建成的。

  □ A bird in the hand is worth two in the bush。 一鳥在手勝過二鳥在林。

  〓 ◇ 〓

  大家發(fā)現cliché的規(guī)律了嗎?它們往往是一些比喻和諺語。所以請牢記諾貝爾文學獎得主喬治·奧威爾(著有《一九八四》和《動物農場》)的寫作建議:

  Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.

  不要使用你在別的出版物里見過的暗喻、明喻等比喻手法。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市西簡良小區(qū)東區(qū)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦