① 道歉是為了攻擊:
有時(shí)人們?cè)诎l(fā)起攻擊性言論前會(huì)先說(shuō)句道歉,有時(shí)他們跟你說(shuō)對(duì)不起其實(shí)是說(shuō)你應(yīng)該向他們道歉。例如:Excuse me, you are sitting in my place. 不好意思,你坐的是我的位子。
② 道歉是為了引出壞事:
I'm sorry, but you will have to leave. 不好意思,但你必須離開(kāi)。
如果是真的道歉,那么所使用的語(yǔ)調(diào)應(yīng)為降調(diào),所以如果你聽(tīng)到的"sorry"是升調(diào),那就表示對(duì)方是在攻擊你;另外,非道歉的道歉常常會(huì)加上一個(gè)but,例如:I'm sorry, your car needs expensive repairs. 抱歉,你的車修理起來(lái)要很多錢。
③ 道歉只是表示遺憾:
I'm sorry to say he won't pass the exam. 抱歉,我不得不說(shuō)他考試肯定不及格。
Sorry一詞不一定表示道歉,有時(shí)它只表示遺憾、悲嘆、懊悔。你希望某些已經(jīng)發(fā)生了的事從未發(fā)生,所以你說(shuō)Sorry。例如:I'm sorry to hear about your accident. 聽(tīng)說(shuō)你出了事故我很難過(guò)。
I feel sorry for people with no homes. 我為那些沒(méi)地方住的人感到悲哀。
對(duì)于Sorry的兩種意思,我們可以通過(guò)丘吉爾在國(guó)會(huì)上致歉時(shí)說(shuō)的一句妙語(yǔ)來(lái)感受下,你能讀出其中的雙重含義嗎:You say that I called you an idiot. It is true and I am sorry。
答案:【此句中的"It"和"sorry"都可以有2種理解,于是就可以得到2句意思完全不同的話:a. 你說(shuō)我把你叫做白癡,確有此事,我對(duì)我所說(shuō)的表示道歉。b. 你說(shuō)我把你叫做白癡,你確實(shí)就是個(gè)白癡,我為你感到難過(guò)。】