另外還有兩種人,我們也可以用cookie這個(gè)字來(lái)稱呼他們,這兩種人就是:smart cookies 和tough cookies。Smart cookies和tough cookies可以指男的,也可以指女的。Smart就是聰明,所以,smart cookie就是那些腦子比較聰明一些的人。
For example:
When my sister was only ten years old I saw what a smart cookie she was going to be. And I was right; she's in Harvard medical school and she gets the highest grades in her class.
我妹妹只有十歲的時(shí)候,我就看出她將來(lái)會(huì)是一個(gè)非常聰敏的人。我一點(diǎn)也沒(méi)錯(cuò)。她現(xiàn)在在哈佛大學(xué)的醫(yī)學(xué)院念書(shū),學(xué)習(xí)成績(jī)是全班最好的。
我們?cè)賮?lái)講tough cookie。首先我們得知道tough這個(gè)字的意思。Tough在形容人的時(shí)候,它是指一個(gè)人很堅(jiān)強(qiáng),很有主意,不太會(huì)受別人的影響。這種tough cookies有的時(shí)候不受別人歡迎,但是他們往往會(huì)達(dá)到他們的目的。
For example:
Our boss is sure onetough cookie. If you don't work hard, he'll fire you from your job in a minute. The good thing is that he's fair-minded; do good work and he'll pay you top wages.
我們的老板是一個(gè)非常嚴(yán)格的人。要是你不努力工作,他會(huì)馬上解雇你。不過(guò)他很公正,要是你工作有成績(jī),他會(huì)給你很高的工資。