英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

“喋喋不休”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2018年12月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
母親節(jié)Mitchell特地給Cameron做了份慶祝早餐,Cameron卻不待見,因?yàn)樗幌矚g別人把他當(dāng)作女人。

Claire和Gloria一起帶著孩子們徒步野外,Phil和Jay則留在家里做一天的家庭主男,孩子們對(duì)這樣的活動(dòng)感到無(wú)聊至極。

不過(guò)Jay對(duì)母親的懷念令孩子們懂得了什么才是母愛(ài)。

一起來(lái)看《摩登家庭》第二季第二十一集。

1. come clean

come clean的意思是“全盤招供;和盤托出”。

I thought it was time to come clean (with everybody) about what I'd been doing.

我認(rèn)為到時(shí)候了,該(向大家)說(shuō)清楚我一直在干些什么。

和clean相關(guān)的一個(gè)搭配還有make a clean breast of it,也是全盤招供的意思。

Julia finally made a clean breast of it and admitted that she had stolen the money.

朱莉婭最終坦白了,承認(rèn)是她偷了錢。

2. dwell on

sick of就是“對(duì)…厭惡”的意思,dwell是live的高級(jí)替換表達(dá),表示“居住,棲身”。

而dwell on sth可不是住在哪里,它的意思是“老是想著,一直在說(shuō)(尤指不好或令人不快之事)”。

In his speech, he dwelt on the plight of the sick and the hungry.

演講時(shí)他一直在說(shuō)遭受疾病和饑餓折磨的人們所處的困境。

3. lay into sb

lay into sb的意思是痛打;斥責(zé)(某人),后面搭配about表示原因。

這個(gè)短語(yǔ)和light into意思差不多,都表示“痛打;口頭上中傷”。

In the middle of the meeting she suddenly laid into him for no apparent reason.

在會(huì)上她突然無(wú)緣無(wú)故地把他訓(xùn)斥了一頓。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思吉林市江岸龍?jiān)沸^(qū)(徐州西路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦