英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內容

Basket case 沒戲了

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2018年12月08日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
如果一個人在一次事故中失去了四肢,他就變得毫無能力來料理自己的生活,只能讓人家把他放在一只籃子里抬來抬去。這種毫無能力和希望的情景就是basket case的意思,和我們漢語中的“沒戲了”有相通之處。Basket case經(jīng)常被用來形容那些很窮的國家,它們的人民饑寒交迫,毫無希望。有的時候,basket case也指那些老是虧錢、即將倒閉的企業(yè)。我們來舉個例子吧:

I'm really worried - our company is losing so much money these days that if things don’t get better in the next two months we'll be a basket case and have to go out of business.

我真是非常擔心,我們公司這些日子虧損了那么多錢,要是在今后兩個月里情況沒有好轉的話,我們就徹底沒有希望,只好倒閉了。

Basket case也可以用來以半開玩笑的口氣指個別人,就像下面這個人。他正在找工作,剛剛到一個公司去面談回來:

They made me wait so long for the interview that I was a basket case by the time I finally got called in. I've never been so nervous! I stammered, I stuttered--I almost couldn't remember my own name.

他們讓我等了很久才和我面談。等到他們叫我進去的時候,我根本就不行了。我從來就沒有這樣緊張過,結結巴巴地說不出話來,差一點連自己的名字都忘了。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市黃河廠十四街坊英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦