英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

"You can say that again"竟然不是"你再說(shuō)一遍"?這些常用詞組,用錯(cuò)會(huì)很囧~

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2018年12月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
最近,有妹子講到一個(gè)真實(shí)的故事。她和外國(guó)朋友聊天,談到最喜歡的電視劇,就忍不住發(fā)表了意見(jiàn)。外國(guó)朋友點(diǎn)頭微笑:“You can say that again.”

妹子一愣,以為是對(duì)方?jīng)]聽(tīng)清,讓自己“再說(shuō)一遍”,于是也就乖巧地重復(fù)了一遍。誰(shuí)知外國(guó)朋友也是一愣,然后點(diǎn)頭微笑:“You can say that again.”

就這樣,兩人陷入了無(wú)限循環(huán)的怪圈。

你知道這中間發(fā)生了什么嗎?

You can say that again.

你可以再說(shuō)一遍 ?

我強(qiáng)烈同意你說(shuō)的 ?

如果只理解字面意思,You can say that again.的確是“你可以再說(shuō)一遍”,不過(guò)當(dāng)外國(guó)朋友對(duì)你說(shuō)出這句話,是在表示非常贊同。

例句:

--Must have been a fiddly job.那一定是件精細(xì)活。

--You can say that again.說(shuō)得太對(duì)了。

如果想表達(dá)“再說(shuō)一遍”的含義,你可以用的表達(dá)有:

你說(shuō)啥?

What?

簡(jiǎn)單粗暴又直接,適用于熟人之間~

Pardon me?/I beg your pardon?

說(shuō)的時(shí)候注意語(yǔ)氣,如果語(yǔ)氣較重,聽(tīng)起來(lái)會(huì)像是在挑釁,表示“你有膽再說(shuō)一次?!”

我沒(méi)聽(tīng)清。

I'm afraid I didn't quite catch what you were saying.

Sorry, I did't get any of that.

能麻煩你再說(shuō)一次么?

I'm sorry, would you mind repeating that/(what you said), please?

除了You can say that again,今天也為小伙伴們準(zhǔn)備了其他幾種容易被誤解的說(shuō)法,一定要牢牢記住哦!搞錯(cuò)的話,在社交生活中,會(huì)很囧哦~

stand somebody up

讓某人站起來(lái) ?

放某人鴿子 ?

stand up是從小老師就一直在說(shuō)的表達(dá),是“起立”的意思。不過(guò)“stand somebody up”則是表達(dá)說(shuō),因?yàn)闊o(wú)法準(zhǔn)時(shí)赴約,而放了某人鴿子。使用中將somebody換成自己想要指代的人即可~

例句:

I am sorry. I won't stand you up again. You have my word.

我錯(cuò)了,我不會(huì)再放你鴿子了,我保證。

The rest is history.

剩下的是歷史。 ?

接下來(lái)的事情,大家就都知道啦~?

“剩下的是歷史”?嗯。如果這樣翻譯的話,中文就說(shuō)不通啊!The rest is history.通常用在介紹一個(gè)人的生平或故事,而“the rest is history”后的故事大家都知道。

比如,假設(shè)朋友圈都知道Mary和前男友的事情,就可以說(shuō):

She bumped into her ex-boyfriend in town,and the rest is history.

她在城里遇見(jiàn)了前男友,接下來(lái)的故事你們都知道啦~

have a crush on somebody

撞上某人 ?

瘋狂愛(ài)上某人 ?

crush常見(jiàn)的意思是粉碎,壓榨。

但其實(shí)它還有一個(gè)很美的意思:短暫而又瘋狂的迷戀。

忍不住曬句網(wǎng)友的翻譯:

I had a crush on you.

我曾戀著你,短暫而隱秘,如癡又如醉。

你也有過(guò)這樣如癡如醉,可能很短,并且最終也會(huì)粉碎,但是無(wú)法形容的那種心動(dòng)感覺(jué)嗎?

例句:

I hear you had a crush on me.

我聽(tīng)說(shuō)你曾對(duì)我鐘情。

Oh boy!

啊,男孩! ?

我的天吶! ?

看到外國(guó)朋友對(duì)著女孩講出這句話會(huì)不會(huì)覺(jué)得很奇怪?其實(shí),它和“boy”一點(diǎn)關(guān)系都沒(méi)有,它的意思和“OMG”相似,表示驚訝的情緒。

例句:

Oh boy, this record's going to raise a few hackles.

天吶,這張唱片會(huì)激怒一些人的。

nature calls

大自然的召喚 ?

上廁所 ?

“上洗手間“在不同的場(chǎng)合有不同的說(shuō)法。跟親朋好友一起時(shí),可以直接說(shuō)number one, number two,或go to the bathroom。然而在一些正式的場(chǎng)合,直接用go to the bathroom就有些不雅,于是就出現(xiàn)了這樣的委婉語(yǔ)。

例句:

Excuse me, but nature calls.

不好意思,我要去下洗手間。

You bet.

你打賭 ?

你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò) ?

bet有打賭、下賭注的意思,所以You bet其實(shí)和打賭也有關(guān)系,感覺(jué)像是“賭對(duì)了”,表示「你說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)、的確如此、當(dāng)然」??梢愿鶷hat’s right!互換使用。

例句:

--It's settled, then?那么,就這么定了?

--You bet.當(dāng)然。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思孝感市城市中央廣場(chǎng)(乾坤大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦