英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內容

簡短的兒童故事英語漢語對照版本有哪些好看的

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2020年01月08日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
簡短的兒童故事英語漢語對照版本有哪些好看的

如果把兒童故事翻譯成英語為孩子講故事,這樣可以培養(yǎng)孩子對英語的學習興趣,簡短的兒童故事英語漢語對照版本有哪些好看的?下面小編為大家推薦一下,這些故事都很有趣。

 

狐貍和烏鴉

The Fox and the Crow

A Fox once saw a Crow fly off with a piece of cheese in its beak and settle on a branch of a tree. ‘That’s for me, as I am a Fox,’ said Master Reynard, and he walked up to the foot of the tree. ‘Good-day, Mistress Crow,’ he cried. ‘How well you are looking to-day: how glossy your feathers; how bright your eye. I feel sure your voice must surpass that of other birds, just as your figure does; let me hear but one song from you that I may greet you as the Queen of Birds.’ The Crow lifted up her head and began to caw her best, but the moment she opened her mouth the piece of cheese fell to the ground, only to be snapped up by Master Fox. ‘That will do,’ said he. ‘That was all I wanted. In exchange for your cheese I will give you a piece of advice for the future .’Do not trust flatterers.

一次,一個狐貍看到一只烏鴉嘴里銜著一塊奶酪飛過并停在了樹枝上。“那是給我的,因為我是一只狐貍。”狐貍說道,然后便走到樹腳邊。“早安,烏鴉女主人,”他哭著說“你今天看上去很好,你的羽毛很有光澤,你的眼睛也閃著光芒,我相信你的歌喉一定比其他鳥兒都好,就像你的羽毛一樣;請讓我聆聽你的歌聲,僅僅一首,也許我會把你尊為鳥中之后。”烏鴉聽了很高興,于是就開始展現(xiàn)自己棒的一面,但是正當她張開嘴,那塊奶酪就落到了地上,沒想到竟被狐貍搶走了。“行了,”他說道“那是我想要的。那就用這奶酪交換一條對你未來的建議吧。”不要相信奉承者。

兒童故事英語

自食其果

A self-important lion in the jungle tried to make his mastery clear to all.

He was so confident that he paid no attention to the smaller animals and went right up to a bear. He asked the bear, "Who is the king of the jungle?" The bear replied, "Of course you are."

Then the lion asked a tiger the same question. The tiger replied with some reluctance1, "Of course you are." And then he went to ask an elephant. But the elephant would not allow the lion to do so. He suddenly took hold of the lion with his long nose and bounced2 the lion against a tree, leaving him bleeding3 and badly shaken up.

When the lion finally got up, he blamed the elephant and said: "Even if you couldn't answer my question, it's not necessary for you to act so rough4."

熱帶叢林里的一個妄自菲薄的獅子試圖使所有的動物都明白它的統(tǒng)治地位。

它非常自信,對較小的動物不屑一顧,而是直接去問一只黑熊:“誰是叢林里的大王呀?” 黑熊回答說:“當然是你呀。”

于是它又去問一個老虎同樣的問題。老虎有點勉強地回答說:“當然是你呀!”然后他又去問一頭大象??墒谴笙蟛毁I它的賬,突然用它的長鼻子把獅子抓起來向一棵樹扔過去,讓它鮮血淋漓和渾身發(fā)抖。

獅子終于爬起來時,它責怪大象說:“即使你回答不了我的問題,也用不著這么粗魯嘛。”

阿佩萊斯和小毛驢

Apelles meeting with the little ass1 invited him to tea that very right. The little ass was trembling with delight. He prances2 through the wood; he pesters3 all who pass: 'Apelles bores me so. He will not let me be, you know! Whenever him I see, he asks me in to tea. I'm sure he wants to paint a Pegasus from me.'

'Oh no!' Apelles said as he happened to be near, 'I am painting the judgment4 of King Midas. I'm acquainting with you because you seem to boast the proper length of ear. So if you'll come to tea, most happy I shall be. For long-eared asses5 are not rare, but with the ears that you can show, no little or big ass either ever could compare!'

Consumed with vanity, the fool admires himself for that which others ridicule6, and often makes a boast of that which ought to shame him most.

阿佩萊斯遇到一只小小的毛驢,當晚就請它去喝茶。這小驢子高興得全身顫抖,它在森林里高視闊步,和所有路過的人嘮嘮叨叨地說:“阿佩萊斯煩死我了,你知道,他死纏著我不放,不論什么時候遇到她,他總是叫我去喝茶,我想他一定是要按我的模樣畫一匹天上的飛馬呢。”

“不,哪有那么回事!”阿佩萊斯說道(他正好在旁邊),“我畫的是國王米達斯的審判,我認識你,是因為你似乎在吹噓你的耳朵長度合適。所以如果你來喝茶,我高興之至。長耳朵的驢子并不稀奇,可是你生的那副耳朵,無論大小驢子都不能和你相比!”

蠢才妄自尊大。他自鳴得意,恰恰是受人嘲笑奚落的短處,而且常常把應該引以為奇恥大辱的事情大吹大擂。

簡短的兒童故事英語漢語對照版本有哪些好看的?小編在上文為大家介紹了,這三個故事的內容都很有趣,家長可以跟孩子講這些故事,孩子們一定會喜歡的。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市大眾河濱大廈英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦