話語里包含著真心。所以哪怕是一句話,也帶有說話人的體溫。所以,你有沒聽過這句偉大的名言——“肚子餓了就要吃!”。下面是英語名言:人們通??梢员憩F(xiàn)得更杰出的全部內(nèi)容,希望你會(huì)喜歡!
“Men are often capable of greater things than they perform. They are sent into the world with bills of credit, and seldom draw to their full extent.”
— Horace Walpole, Novelist
「人們通常可以表現(xiàn)得更杰出,他們帶著取款憑證來到這個(gè)世界,但卻很少全部用完?!?ndash; 霍勒斯.華波爾 (小說家)
bill of credit 取款憑證。在處理帳單時(shí),credit 代表「賒帳」,debit 則代表「欠款」。extent (n.) 程度,范圍。例:We all to some extent like good-looking people. (我們或多或少都喜歡面容姣好的人。)
霍勒斯.華波爾 (1717-1797) 是英國著名作家,哥德式小說的開創(chuàng)者,他的《奧特蘭托堡》極為暢銷,已經(jīng)有 100 多個(gè)版本,影響了歐洲各國,也連帶影響哥德式小說的風(fēng)行。