中共中央總書(shū)記、國(guó)家主席、中央軍委主席習(xí)近平3月15日給北京大學(xué)援鄂醫(yī)療隊(duì)34名“90后”黨員回信,勉勵(lì)他們繼續(xù)在救死扶傷的崗位上拼搏奮戰(zhàn),讓青春在黨和人民最需要的地方綻放絢麗之花。
President Xi Jinping has encouraged young medics who are fighting the novel coronavirus disease on the front line to make their contributions in places where the Party and the people need them most. Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks Sunday when answering a letter from 34 young Party members of the medical team sent by Peking University to assist the anti-epidemic battle in Hubei province.
?
青年一代有理想、有本領(lǐng)、有擔(dān)當(dāng),國(guó)家就有前途,民族就有希望。
A nation will be full of hope and a country will have a brilliant future when its younger generations have ideals, ability, and a strong sense of responsibility.
——2020年3月15日,習(xí)近平回信勉勵(lì)北京大學(xué)援鄂醫(yī)療隊(duì)全體“90后”黨員時(shí)強(qiáng)調(diào)