到2021年,英格蘭地區(qū)每一座大城市、鄉(xiāng)鎮(zhèn)的店鋪、咖啡廳和商戶都會(huì)免費(fèi)給路人提供續(xù)水服務(wù)。推行該計(jì)劃的行業(yè)機(jī)構(gòu)英國(guó)水務(wù)公司(Water UK)稱,此項(xiàng)目每年可以減少數(shù)千萬(wàn)一次性塑料瓶的使用。
?
You won't go thirsty in Bradford on Avon (UK). In this Wiltshire market town, more than 20 businesses will now top up your water bottle for free. From Dean behind the till in the hardware store – to Elly in the independent supermarket. Water on tap whenever you want it.
在英國(guó)的埃文河畔布拉福德,你是不會(huì)因?yàn)闆](méi)有水而感到口渴的。這個(gè)經(jīng)常舉辦集市的小鎮(zhèn)位于英格蘭維爾特郡,現(xiàn)在,這里的20多家商戶都可以免費(fèi)為你的水瓶續(xù)滿水。無(wú)論是在硬件商店負(fù)責(zé)收銀的迪安,還是在小型獨(dú)立超市里工作的艾麗,只要有需求,他們就會(huì)隨時(shí)幫你加滿水。
?
Gill Holling showed me how to source the free water on a mobile phone app. She signed the town up to the refill scheme which started here in the west of England and is now going nationwide, backed by some leading hotel and pub chains and water companies.
吉爾·豪琳(Gill Holling)向我展示了怎樣用手機(jī)應(yīng)用程序來(lái)尋找免費(fèi)續(xù)水站的地點(diǎn)。是她替這座小鎮(zhèn)報(bào)名參與了這項(xiàng)始于英格蘭西部而現(xiàn)在在全國(guó)迅速普及的續(xù)水項(xiàng)目,該項(xiàng)目由頂級(jí)酒店、酒吧連鎖企業(yè)及水務(wù)公司資助。
?
But the body that represents bottled water companies says lots of us still want the convenience of buying it chilled or fizzy.
但代表生產(chǎn)瓶裝水公司的機(jī)構(gòu)稱,很多人還是希望能方便地直接購(gòu)買(mǎi)冷卻的或起泡的瓶裝水。
?
Refill UK, which started in Bristol, estimates that if everyone in that city alone refilled just one bottle, once a week, it would save more than 20 million plastic bottles in a year.
始于布里斯托的“英國(guó)續(xù)水計(jì)劃(Refill UK)”估計(jì),如果這座城市里的每個(gè)人每周能續(xù)一瓶水的話,那么每年就可以節(jié)省兩千萬(wàn)個(gè)塑料瓶的使用。