Sunday best不是“星期天最好”,那這Sunday有什么特別的?
先來(lái)看看它的英語(yǔ)解釋:
If you are in your Sunday best,you are wearing your best clothes,which you only wear for special occasions.
你穿著自己最好的服裝,只有在特別的場(chǎng)合里才會(huì)穿的服裝。
所以,Sunday best是指最好的衣服或盛裝,也可以叫做Sunday finest。
例句:
When she married, she put on her Sunday best.
她結(jié)婚的時(shí)候穿的是自己最好的衣服。
或者用更貼近字面表達(dá)的Sunday-go-to-meeting clothes也行,不過(guò)這個(gè)可有點(diǎn)長(zhǎng),用的時(shí)候別落下什么單詞噢。