英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 10

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  For shame! deny that thou bear'st love to any,

  Who for thyself art so unprovident.

  Grant, if thou wilt, thou art beloved of many,

  But that thou none lovest is most evident;

  For thou art so possess'd with murderous hate

  That 'gainst thyself thou stick'st not to conspire.

  Seeking that beauteous roof to ruinate

  Which to repair should be thy chief desire.

  O, change thy thought, that I may change my mind!

  Shall hate be fairer lodged than gentle love?

  Be, as thy presence is, gracious and kind,

  Or to thyself at least kind-hearted prove:

  Make thee another self, for love of me,

  That beauty still may live in thine or thee.

  羞呀,否認(rèn)你并非不愛任何人,

  對(duì)待你自己卻那么欠缺綢繆。

  承認(rèn),隨你便,許多人對(duì)你鐘情,

  但說你并不愛誰,誰也要點(diǎn)頭。

  因?yàn)樵苟镜臍C(jī)那么纏住你,

  你不惜多方設(shè)計(jì)把自己戕害,

  銳意摧殘你那座崢嶸的殿宇,

  你唯一念頭卻該是把它重蓋。

  哦,趕快回心吧,讓我也好轉(zhuǎn)意!

  難道憎比溫婉的愛反得處優(yōu)?

  你那么貌美,愿你也一樣心慈,

  否則至少對(duì)你自己也要溫柔。

  另造一個(gè)你吧,你若是真愛我,

  讓美在你兒子或你身上永活。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市綠德家園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦