英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 136

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  If thy soul cheque thee that I come so near,

  Swear to thy blind soul that I was thy 'Will,'

  And will, thy soul knows, is admitted there;

  Thus far for love my love-suit, sweet, fulfil.

  'Will' will fulfil the treasure of thy love,

  Ay, fill it full with wills, and my will one.

  In things of great receipt with ease we prove

  Among a number one is reckon'd none:

  Then in the number let me pass untold,

  Though in thy stores' account I one must be;

  For nothing hold me, so it please thee hold

  That nothing me, a something sweet to thee:

  Make but my name thy love, and love that still,

  And then thou lovest me, for my name is 'Will.'

  你的靈魂若罵你我走得太近,

  請對你那瞎靈魂說我是你"心愿",

  而"心愿",她曉得,對她并非陌生;

  為了愛,讓我的愛如愿吧,心肝。

  心愿將充塞你的愛情的寶藏,

  請用心愿充滿它,把我算一個,

  須知道宏大的容器非常便當,

  多裝或少裝一個算不了什么。

  請容許我混在隊伍中間進去,

  不管怎樣說我總是其中之一;

  把我看作微末不足道,但必須

  把這微末看作你心愛的東西。

  把我名字當你的愛,始終如一,

  就是愛我,因為"心愿"是我的名字。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市德坤海地亞英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦